Add a new lesson / test
Please log in!


Remember me
Lost password


2 million accounts created!
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  
    Recommended:
    > French translator



    Ads:





    Learn French > French lessons and exercises > French test #3191
    > Other French exercises on the same topic: Find the correct tense [Change theme]
    > Similar tests: - Subjunctive present - The Present Indicative - Simple Past - The Present Imperative - French Simple future - Verb Être - Using 'si' in the sentences. - Indicative tenses
    > Double-click on words you don't understand


    Conjugaison : Vieux réverbère


    Voici un extrait du 'Vieux Réverbère', conte d'Andersen.

    A vous de positionner les verbes entre parenthèses aux temps qui conviennent ou à l'infinitif si nécessaire. Attention à la concordance des temps. Ce texte est un récit narratif écrit en langage soutenu.





    Twitter Share
    French exercise "Conjugaison : Vieux réverbère" created by bridg with The test builder
    Click here to see the current stats of this French test [Save] [Load] [?]


    To insert French letters with accents, please use the buttons below:


    Il (être) une fois un honnête vieux réverbère qui (avoir) rendu de bons et loyaux services pendant de longues, longues années, et on s' (apprêter) à le remplacer. C'était le dernier soir qu'il était sur son poteau et (éclairer) la rue il se (sentir) un peu comme un vieux figurant de ballet qui danse pour la dernière fois et (savoir) que dès le lendemain il sera mis au rancart. Le réverbère (redouter) terriblement ce lendemain. Il savait qu'on l' (amener) à la mairie où trente-six sages de la ville l' (examiner) pour (décider) s'il était encore bon pour le service ou pas. C'est là qu'on déciderait s'il (devoir) éclairer un pont ou une usine à la campagne. Il se pouvait aussi qu'on l'(envoyer) directement dans une fonderie pour l'y faire fondre et dans ce cas il pouvait (devenir) vraiment n'importe quoi d'autre. Quel que (être) son sort, il ferait ses adieux au vieux gardien de nuit et à sa femme. Il les considérait comme sa propre famille. Il (être) devenu réverbère en même temps que l'homme était devenu veilleur de nuit.








    End of the free exercise to learn French: Conjugaison : Vieux réverbère
    A free French exercise to learn French.
    Other French exercises on the same topic : Find the correct tense | All our lessons and exercises

    Share : Facebook / Google+ / Twitter / ...