Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Italien]Ecco cosa, quelle traduction?

    Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Italien]Ecco cosa, quelle traduction?
    Message de pallupio posté le 27-10-2023 à 09:45:20 (S | E | F)
    Buongiorno a tutti e buongiorno alla squadra di traduttori, sto studiando un racconto specialmente scritto per gli stranieri che vogliono imparare la lingua italiana. In questo brano, un personaggio non capisce il problema e l'altro personaggio glielo spiega.E non riesco a tradurre bene l'espressione "ecco cosa".
    Ecco il brano : " - E allora...?
    - E allora, questo bastardo se la fa...con mia moglie mentre io sto con te, ecco cosa!"
    Grazie in anticipo per le vostre risposte!


    Réponse : [Italien]Ecco cosa, quelle traduction? de chilla, postée le 27-10-2023 à 15:14:44 (S | E)
    Bonjour,

    En langage très familier, « ecco cosa! » veut dire : « voilà, quoi ! » ( pour « voilà ce qui se passe en réalité ») Cela vient ponctuer une explication déjà donnée.

    Bonne continuation



    Réponse : [Italien]Ecco cosa, quelle traduction? de peppe, postée le 27-10-2023 à 23:06:05 (S | E)
    Ben detto Chilla! Il significato è proprio quello di "voilà, quoi".
    A mon avis dans ce cas "ecco cosa" sousentend le mot "succede".
    Ecco cosa (succede) dans le sens "voilà ce qui se passe"

    Salutations



    Réponse : [Italien]Ecco cosa, quelle traduction? de pallupio, postée le 29-10-2023 à 09:13:18 (S | E)
    Tante grazie a Chilla e Peppe, je trouve votre traduction très appropriée, c'est vrai cela semble être du langage familier. Buona domenica!




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Italien