Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Traduction d'une phrase svp !

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Traduction d'une phrase svp !
    Message de nameless4u posté le 29-04-2022 à 09:55:50 (S | E | F)
    bonjour !

    je souhaiterai traduire correctement une phrase en allemand, voici la phrase :

    en sécuité ( ou sécurisé ), tant qu'ils ne sont pas découvert.

    cette phrase c'est dans le cadre d'une histoire ou l'enemi se cache , donc en securité tant qu'ils ne sont pas découvert...

    j'ai pu trouver dans le web : sicher, solange sie night entdeckt ... est-ce correcte ? ou avez vous d'autre propositions ?

    en vous remerciant !!


    Réponse : [Allemand]Traduction d'une phrase svp ! de tamaraal, postée le 29-04-2022 à 18:07:02 (S | E)
    Bonjour,

    ...en sécurité, tant qu'ils ne sont pas découvert. > ... in Sicherheit, solange sie nicht entdeckt würden. ( alternatif : ... solange man sie nicht entdecken würde. )

    Bien à vous,
    Tamaraal



    Réponse : [Allemand]Traduction d'une phrase svp ! de ymarc, postée le 29-04-2022 à 18:24:37 (S | E)
    Variante :
    En sécurité, tant qu'ils ne sont pas découverts.
    In Sicherheit, solange sie nicht entdeckt werden.

    "werden" sollte auch passen!?



    Réponse : [Allemand]Traduction d'une phrase svp ! de nameless4u, postée le 02-05-2022 à 11:37:25 (S | E)
    Merci à tous !!




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand