Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Avis/ correction CV

    Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Avis/ correction CV
    Message de emma22 posté le 22-11-2021 à 14:54:03 (S | E | F)
    Bonjour,

    Je souhaiterais rédiger mon CV en anglais.
    Serait-il possible d’avoir un avis et une éventuelle correction?
    Merci pour votre aide,
    Bonne journée


    LEA-Degree (Foreign Languages and Business) – With high honors
    French A Level / French High School diploma – Sciences – With honors
    Teacher assistant: Preparation of activities, exchanges in French with the students
    Internship as translator: Translation of Spanish or English texts into French, data research, correspondence with publishers
    Student contract: Employee in a grocery store, cashier, employee in bakery/cheese department, shelf worker: Scanning items, use of cash register software, cut cheese, distribute bread, restocking dry goods and fruit department, stock management and deliveries, inventory, stocking shelves, bread ordering, proficiency with cash register software (creating product and price data sheets)

    ------------------
    Modifié par lucile83 le 22-11-2021 16:14
    Changement de forum



    Réponse : Avis/ correction CV de gerondif, postée le 22-11-2021 à 16:27:39 (S | E)
    Bonjour
    Vous avez passé plusieurs matières lors de votre bac scientifique, donc, je mettrais A-levels au pluriel.
    LEA-Degree (Foreign Languages and Business) – With high honors
    French A Levels / French High School (leaving) diploma – Sciences – With honors
    Teacher assistant (un nom composé en anglais marchant à l'envers du français, classroom, salle de classe, ne serait-ce pas plutot assistant-teacher ?: Preparation of activities, exchanges in French with the students
    Internship as translator: Translation of Spanish or English texts into French, data research, correspondence with publishers
    Student contract: Employee in a grocery store, cashier, employee in a bakery/cheese department, shelf worker: Scanning items, use of cash register software, cutting cheese, distributing bread, restocking dry goods and the fruit department, stock management and deliveries, inventory, stocking shelves, ordering bread, proficiency with cash register software (creating product and price data sheets)



    Réponse : Avis/ correction CV de emma22, postée le 22-11-2021 à 17:02:14 (S | E)
    Bonjour,

    Oui en effet, je n'avais pas pensé à faire un nom composé.
    Merci beaucoup pour votre réponse et votre aide.

    Emma




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux