Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Poser ou deposer

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Poser ou deposer
    Message de almendra posté le 17-01-2017 à 20:59:27 (S | E | F)
    Bonjour

    je vous demande s'il vous plait de me répondre à ma question suivante

    c'est quoi la différence entre poser et déposer
    on dit " je dépose mon déjeuner à la cuisine " ?

    merci infiniment


    Réponse : Poser ou deposer de gerondif, postée le 17-01-2017 à 23:01:50 (S | E)
    Bonjour.
    je vous demande s'il vous plaît de me répondre.
    je vous demande s'il vous plaît de répondre à ma question.
    je vous demande s'il vous plaît de répondre à la question suivante.

    c'est quoi la différence entre poser et déposer ?(familier)
    Quelle est la différence entre poser et déposer ?



    Je suppose qu'un dictionnaire vous donnerait la réponse.

    Poser, c'est mettre un objet sur une surface. Pose ton arme sur le sol, pose ton sac par terre....
    Déposer, c'est le même verbe en plus élaboré. Dé est un préfixe qui indique un éloignement, une coupure, une séparation, un contraire: dénouer, défaire, déménager, accrocher est le contraire de décrocher...
    Je dépose une lettre à la poste, le taxi dépose ses clients à la gare.
    Les soldats déposent les armes.
    On parle d'un dépôt d'ordures.

    Vous demandez si on dit " je dépose mon déjeuner à la cuisine " .
    Dans quel sens ? Vous posez vos couverts sales sur la table de cuisine après avoir mangé ?
    Vous déposez votre sac de courses sur la table en rentrant du supermarché avant d'aller ôter votre manteau ?
    Je comprends votre phrase comme voulant dire par exemple:
    Je pose mon plateau repas sur la table de cuisine.
    Idée de séparation: Je dépose les couverts dans le lave-vaisselle.

    En résumé:
    Poser, c'est mettre sur.
    Déposer, c'est se séparer de quelque chose en le posant, en le mettant quelque part.
    Si un ami vous dit "Je vous dépose quelque part ? " c'est qu'il propose de vous emmener en voiture jusqu'à votre destination où il se séparera de vous.
    Mais en langage populaire , on peut dire à un chauffeur: "Arrête-toi et pose moi là !" parce qu'on a la paresse de mettre le dé devant.
    On pose un objet, on dépose quelqu'un.





    Réponse : Poser ou deposer de phil512, postée le 18-01-2017 à 18:09:17 (S | E)
    Bonjour,

    Je partage pour l'essentiel (90 % ou plus) la réponse fouillée (et donc très estimée) de gérondif. Notamment quant à ses corrections sur la formulation de la question posée.

    J'ai peu de nuances ou de compléments à formuler. Et ils ne risquent pas de rendre la réponse plus simple ;-) Mais les langues ne le sont pas. Et elles évoluent en permanence.

    Les voici, sans ordre particulier :

    - excellente question !
    - les nuances sont parfois très minces. Comme d'habitude, l'immersion totale (conversation, conversation, conversation....) vous amènera sans grand effort à la bonne solution. A la longue, vous reproduirez automatiquement ce que vous aurez entendu. Je plaide donc sans hésiter pour "le parler" sans exclure la grammaire, la lecture, etc. Et je parle d'expérience (en anglais ... au point d'avoir PARFOIS raison contre mon professeur de niveau universitaire et qu'il le reconnaisse !!!).
    - l'exemple du taxi est effectivement quelque chose qu'on entend mais que je déconseille au plus haut point. "Déposez-moi ici, svp" est une bonne formule.
    - oui, on pose un objet et on dépose une personne. CLAIR ! Mais on dépose parfois aussi des objets comme gérondif l'a bien indiqué (les armes des soldats, p.ex.)
    - dans la vie courante, la nuance est parfois infime : ainsi pour le plateau dans la cuisine, si "pose le là" semble plus correct, en effet, je crois que peu de francophones réagiront négativement si vous dites "dépose le là". Et il peut encore y avoir des nuances entre locuteurs de différents pays francophones.
    Bon courage !!!




    -------------------
    Modifié par phil512 le 18-01-2017 23:17





    Réponse : Poser ou deposer de gerondif, postée le 18-01-2017 à 18:26:17 (S | E)
    Hello, Phil 512
    pour corriger votre texte, en cliquant sur le E de edit, vous re-rentrez dedans et pouvez corriger. Le S supprimera votre deuxième message.

    Pour moi: Tu n'as qu'à poser ton plateau sur la table signifie juste qu'elle peut le poser là ou ailleurs, il y a de la place, ça n'a pas d'importance.

    Dépose ton plateau sur la table sonne un peu incongru et signifierait si on coupe les cheveux en quatre que, s'il est trop lourd pour elle, elle peut le déposer sur la table pour s'en séparer et soulager ses muscles. Mais je me dis qu'un plateau est trop léger pour être "déposé", enfin dans ma tête....

    Par contre, "déposer" me fait penser à ce célèbre poème de Musset ou de George Sand:

    Le petit endroit

    Vous qui venez ici dans une humble posture,

    Débarrasser vos flancs d’un importun fardeau,

    Veuillez, quand vous aurez soulagé la nature

    Et déposé dans l’urne un modeste cadeau,

    Épancher dans l’amphore un courant d’onde pure,

    Puis, sur l’autel fumant, placer pour chapiteau

    Le couvercle arrondi dont l’auguste jointure

    Aux parfums indiscrets doit servir de tombeau.



    Réponse : Poser ou deposer de almendra, postée le 18-01-2017 à 20:53:03 (S | E)
    merci à vous pour votre aide.



    Réponse : Poser ou deposer de phil512, postée le 18-01-2017 à 23:36:38 (S | E)
    Merci à gérondif pour son aide, je suis nouveau sur le site. Recommandation comprise et appliquée.

    Pour ce qui est de l'exemple évoqué dans la question, ma préférence instinctive de locuteur natif va en effet à : "je dépose mon déjeuner à la cuisine" (même si tout le monde comprendra sans sursauter "je pose ....")

    C'est d'ailleurs quelque part conforme aux explications de gérondif, car si vous dites ça, cela implique que vous n'êtes PAS à la cuisine au moment où vous parlez. Donc, effectivement, cette formulation est conforme à l'idée de "pose à une certaine distance, avec abandon, éventuellement momentané, de la chose déposée".

    -------------------
    Modifié par phil512 le 18-01-2017 23:37



    -------------------
    Modifié par phil512 le 18-01-2017 23:38



    -------------------
    Modifié par phil512 le 18-01-2017 23:39



    -------------------
    Modifié par phil512 le 22-01-2017 05:22






    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français