Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Learn French > French lessons and exercises > French test #128870
    > Other French exercises on the same topics: Human body | Idioms [Change theme]
    > Similar tests: - FLE-Your face - Worksheet -Body words - Main(s) et ses expressions - Vocabulary: at the hospital - Main et ses expressions - FLE-Le corps humain - Expressions liées au corps humain - Vocabulaire : les cinq sens
    > Double-click on words you don't understand


    Pied ou pieds


     

    Chez les humains et les chevaux, le "pied" est la partie du corps permettant la marche,

    mais chez les autres animaux, ce sont les "pattes” qui tiennent ce rôle.


     

    Quelques mots de la même famille que "pied" :

    Pédestre (adjectif) : qui se pratique à pied. 

    Piédestal (nom masculin, au pluriel des piédestaux) : support qui soutient une statue ou une colonne.

    Pédales
    (nom féminin) : les pédales de la bicyclette servent à pédaler.                     

    Pédaler (verbe) : actionner les pédales d'une bicyclette pour rouler.

    Pédicure/podologue (noms) : praticien qui soigne les pieds.

    Péage (nom masculin) : droit à payer pour le passage sur certaines autoroutes. Le terme implique originellement le piéton, et non le verbe « payer ».

    Apode (adjectif ou nom) : qui n'a pas de pieds, de pattes, de nageoires.

    Bipède (adjectif ou nom) : qui marche sur deux pieds.

    Piétiner (verbe) : fouler aux pieds. Ne faire aucun progrès.

    Piéton (nom mascuin) : personne qui circule à pied.

    Piétonne (adjectif ou nom) : une zone piétonne où la circulation est réservée aux piétons.           

    Les doigts du pied sont des orteils.              Les orteils du pied n'ont pas de nom.

     

     "À pied" ou "à pieds" ?

    Lorsqu'on se déplace à pied, on utilise bien ses deux pieds, mais l'orthographe n'accepte pas le "s" à la fin de pied.

    Le nom ”pied", dans les expressions françaises, est la plupart du temps au singulier s'il n'est pas précédé de "les" ou "des”.

    MAIS :

    - l'expression à pieds joints prend logiquement un "s" puisque ce sont bien deux pieds qui sont joints.

     Au cours de la fête, les soldats dansaient et sautaient à pieds joints sur la route.

    - "À pied" est une locution adverbiale qui signifie : "en marchant".  

     Mon école n'est pas loin de chez moi, j'y vais à pied tous les matins.

     

    -  Quelques expressions avec le mot pied :

    Au pied de la lettre : en suivant le sens strict des mots.

    Ne prends pas au pied de la lettre tout ce que dit ce menteur.

    À pied d'œuvre : être sur le terrain pour commencer le travail.

    Aujourd'hui, tous les ouvriers sont à pied d'œuvre sur le chantier.


    De plain-pied : Au même niveau.

     Alain occupe la pièce qui donne de plain-pied sur le jardin.


    Faire des pieds et des mains : faire tous ses efforts pour réussir.

    ➡ Pied est au pluriel dans quelques expressions telles que :

    - Se jeter aux pieds de quelqu'un :

    Pierre s'est jeté aux pieds de Justine pour lui demander sa main.


    Avoir pieds et poings liés :

    Je ne peux pas plaider en votre faveur, j'ai les pieds et poings liés.


    Fouler aux pieds : mépriser violemment quelque chose


    Il n'a pas respecté les lois. Il a foulé aux pieds nos lois.


    - À pieds joints :

    Dans le jeu de marelle, tu dois sauter à pieds joints au milieu de la case.

     

    REMARQUE :

    Le cou-de-pied : au pluriel = des cous-de-pied, signifie le dessus du pied.

    Un coup de  pied : coup que l'on donne avec le pied.

    On retrouve le nom "pied" dans des expressions françaises telles que :

    - Avoir un pied-à-terre : un logement que l'on occupe de manière occasionnelle.

    - Avoir les pieds et poings liés : être obligé de faire quelque chose, ne pas avoir le choix.

    - Avoir un pied dans la fosse : être très vieux.

    - Marcher sur la pointe des pieds : marcher tout doucement en évitant de faire du bruit.

    - Être six pieds sous terre : être mort et enterré.

     - Se lever du pied gauche : être désagréable.

    - Avoir le pied marin : garder son équilibre sur un bateau, ne pas avoir le mal de mer.

    - Avoir bon pied, bon œil : être alerte.

    - De plain-pied : au même niveau. (Remarquer l'orthographe de "plain")

    Travailler d'arrache-pied : travailler avec beaucoup d'ardeur. 

     - Avoir les pieds sur terre : être réaliste.

             

    EXERCICE : 

    Choisir "pied" ou "pieds".

     



    Twitter Share
    French exercise "Pied ou pieds" created by hanijay23 with The test builder. [More lessons & exercises from hanijay23]
    Click here to see the current stats of this French test

    Please log in to save your progress.


    1. Pierre a acheté un petit -à-terre où il passe ses vacances.

    2. Depuis son jeune âge, mon grand-père vit au bord de la mer. Il a le marin.

    3. Tu es en terminale et tu dois travailler d'arrache- pour réussir.

    4. Aujourd'hui, M. Martin s'est levé du gauche. Il est désagréable avec tout le monde.

    5. La prudence, c'est la peur marchant sur la pointe des .(citation)

    6. Celui qui compte sur les chaussures d'un mort, marchera longtemps nus. (citation)

    7. Malgré son âge avancé, mon grand-père a bon , bon œil.

    8. Je n'ai pas connu ma grand-mère, elle est six sous terre depuis longtemps.

    9. La chambre d'Alain se situe de plain- sur le jardin.

    10. Mon frère est d'un réalisme évident, il a les sur terre.










    End of the free exercise to learn French: Pied ou pieds
    A free French exercise to learn French.
    Other French exercises on the same topics : Human body | Idioms | All our lessons and exercises