Learn French > French lessons and exercises > French test #129566
Peu - peux - peut
PEU :
C'est un adverbe de quantité, invariable qui veut dire : en petite quantité, faiblement, légèrement, vaguement, un brin de, une larme de, un chouïa (familier)...
Parlons peu, mais parlons bien.!
Ajoutez un peu de lait dans mon café, s'il vous plaît.
Ils se sont manqués de peu.
On le retrouve dans les locutions adverbiales et les prépositions :
À peu près, peu à peu, d'ici peu, sous peu, depuis peu, peu importe, un petit peu, un tant soit peu, pour peu...
J'espère que mes explications vous ont été un tant soit peu utiles.
Astuce :
Quand il est possible de remplacer peu par beaucoup, on a affaire à "peu".
Peu de touristes ont visité ce monument. >> Beaucoup de touristes ont visité ce monument.
PEUT, PEUX :
Ce sont les formes verbales du verbe pouvoir, au présent : (je peux, tu peux, il peut).
L'argent peut acheter une maison, mais pas un foyer.
"Je peux résister à tout, sauf à la tentation." (Oscar Wilde)
Astuce :
Quand on peut mettre le verbe à l'imparfait ou au pluriel, il faut écrire peux ou peut.
Je peux vous accompagner. >> Je pouvais vous accompagner.
Sylvie peut aller à la librairie. >> Sylvie pouvait aller à la librairie.
L'enfant peut être rendu à sa famille. >> Les enfants peuvent être rendus à leur famille.
Ne pas confondre "peut être" avec peut-être" :
Peut-être : (avec un trait d'union) est un adverbe qui exprime la possibilité, le doute.
On peut le remplacer par probablement.
Je vais téléphoner à André, il acceptera peut-être de nous héberger.
Je vais téléphoner à André, il acceptera probablement de nous héberger.
Faites le bon choix.
End of the free exercise to learn French: Peu - peux - peut
A free French exercise to learn French.
Other French exercises on the same topic :
Homonyms |
All our lessons and exercises