Apprendre le français
You're learning French? Ask your questions! We'll answer you!
Aide sur les 'idiomes'!!!
Message de younes91 posté le 18-02-2007 à 14:30:29 (S | E | F | I)
Bonjour à tous,
Je me demande toujours que veulent dire les termes "idiomes", "phrases idiomatiques"... Je crois qu'il y a aussi des leçons sur les idiomes, mais je ne comprends pas ce que cela veut dire.
Pourriez-vous m'expliquer ces mots et ces termes ambigus? Si vous voudriez même les leçons...
d'avance.
Message de younes91 posté le 18-02-2007 à 14:30:29 (S | E | F | I)
Bonjour à tous,
Je me demande toujours que veulent dire les termes "idiomes", "phrases idiomatiques"... Je crois qu'il y a aussi des leçons sur les idiomes, mais je ne comprends pas ce que cela veut dire.
Pourriez-vous m'expliquer ces mots et ces termes ambigus? Si vous voudriez même les leçons...
d'avance.
Réponse: Aide sur les 'idiomes'!!! de bridg, postée le 18-02-2007 à 14:35:17 (S | E)
OUI et que dit votre dictionnaire?
Réponse: Aide sur les 'idiomes'!!! de younes91, postée le 18-02-2007 à 14:39:58 (S | E)
Voilà ce que dit mon dictionnaire:
Idiome: Langue propre à une communauté linguistique étendue.(nation, peuple, région).
C'est toujours ...ambigu
-------------------
Modifié par younes91 le 24-02-2007 17:33
Réponse: Aide sur les 'idiomes'!!! de bridg, postée le 18-02-2007 à 14:45:36 (S | E)
Ce sont des expressions propres à une langue et qui, si on les traduit dans une autre langue ne donnent rien de compréhensible.
Il tombe des cordes" en français traduit mot à mot en anglais ne voudrait rien dire puisqu'eux utilisent pour dire qu'il pleut beaucoup "it rains cats and dogs" .
A+
Réponse: Aide sur les 'idiomes'!!! de younes91, postée le 18-02-2007 à 15:40:07 (S | E)
beaucoup
Réponse: Aide sur les 'idiomes'!!! de robi, postée le 23-02-2007 à 16:41:08 (S | E)
Idiome, pour moi, signifie une autre façon de parler une langue. Le français a ses idiomes: on dit aussi patois. En Allemagne aussi, l'allemand est souvent déformé selon les régions. En Suisse, mon pays, les idiomes ne manquent pas.
Dans la partie de la Suisse qui parle allemand, chaque canton a son idiome. Mais ses patois se ressemblent suffisamment pour que les gens se comprennent tout à fait. Le problème, c'est qu'à l'école vous apprenez le BON ALLEMAND et quand vous allez à Zurich, vous ne comprenez rien. Exemple:
La cuisine = die Küche en allemand,devient Chuchi ( phonétique rouri) en Suisse -Allemand ! Mais nous, les Suisses francophones, parlons peu l'ALLEMAND et surtout le Suisse-Allemand (schwyzertütsch )robi
Réponse: Aide sur les 'idiomes'!!! de bridg, postée le 23-02-2007 à 17:14:51 (S | E)
Idiome : particularité propre à une langue, donc le patois est une forme de langage idiomatique mais les idiomes ne sont pas uniquement le patois.
Réponse: Aide sur les 'idiomes'!!! de mp27, postée le 23-02-2007 à 18:16:20 (S | E)
Hello younes91!
Très possible qu'il y ait des expressions idiomatiques en patois, mais, par "expressions idiomatiques", on ne veut pas dire patois ni argot.
En gros, il s'agit d'un langage pittoresque, imagé, figuré qui a pris la forme d'expressions populaires.
Voici un tout petit échantillon d'idiotismes populaires français pour "te mettre dans le bain":
mettre son grain de sel, avoir un coeur d'artichaut, gratter les fonds de tiroir, boire comme un trou, prendre la mouche, tous les trente-six du mois, prendre ses jambes à son cou, vendre la mèche, tomber des nues, à toutes les sauces, mon petit doigt l'a dit!, avoir une faim de loup, faire des pieds et des mains, avoir du pain sur la planche...
Je te quitte, car, pour le moment j'ai "d'autres chats à fouetter"!
Réponse: Aide sur les 'idiomes'!!! de younes91, postée le 24-02-2007 à 17:46:25 (S | E)
Les idiomes étaient ambigus, mais maintenant ils sont lucides.
beaucoup bridg, robi, mp27.