Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Our Story/ 202

    (2)Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin
    Réponse : Our Story/ 202 de magie8, postée le 26-06-2025 à 03:20:35 (S | E)
    Our story 202: Part 5:
    Hello 🤗

    - Unfortunately, there was no taxi for the moment. She WISHED she HAD KNOWN more people in the neighbourhood who
    Malheureusement, il n'y avait pas de taxi pour le moment. Elle regretta de ne pas connaître davantage de gens dans le quartier qui
    could drive her. She WISHES SHE HAD a motorbike. That's the right idea, she'd ride a motorbike stop...20 magie8-5
    pourrait la conduire. Elle aimerait avoir une moto. Voilà la bonne idée, elle allait faire du moto-stop...
    On further consideration, she determined that it was NOT so good an idea. If she HAD an accident ... 18 gerold 10
    Après réflexion, elle parvint à la conclusion que ce n'était pas une si bonne idée. Si elle avait un accident ...
    IT'S TIME, she FOUND a solution, otherwise it would all fall through. IF ONLY a miracle would happen...19 magie8-6
    Il est temps qu'elle trouve une solution, sinon tout tomberait à l'eau. Si seulement un miracle se produisait...
    At that moment her phone rang. "COULD this be the miracle?" Paula thought. It was Patrick, who asked her ... 19 gerold 11
    A ce moment son téléphone sonna. "Serait-ce le miracle?" pensa Paula. C'était Patrick qui lui demandait ...
    how she was doing. "I WISH you COULD HELP me" she answered. "If there is no traffic jam, I ...19 magie8-7
    Comment elle allait. "Je voudrais que tu puisses m'aider" répondit-elle. " S'il n'y a pas d'embouteillages, je...
    would be very grateful if you TOOK me in your car to my job interview, I am feeling hopeless! ... 19 gerold 12
    te serais très reconnaissante si tu m'emmenais dans ta voiture à mon entretien d'embauche. Je suis désespérée...
    . IF ONLY You KNEW how much I'm ! " "But no, you should never think that way, you...17_rosa_1
    Si seulement tu savais à quel point je le suis !" " Mais non, il ne faut jamais penser de cette manière, il...
    must think positive." "So you can help me?" "I would like to, if I HADN'T BROKEN my car yesterday." 20 gerold 13
    faut 'positiver'". "Donc, tu peux m'aider ?" " Je voudrais bien, si je n'avais pas cassé ma voiture hier."
    . Paula was disappointed, SHE WOULD HAVE LIKED to be postponed because she wasn't really ready for the...18_rosa_2
    Paula était deçue, elle aurait aimé que l'interview soit reporté car elle n'était pas vraiment prête pour l'...
    interview.It WAS about tIME she DECIDED. She called Limobike service, which was the quickest way to travel...18 Magie8-8
    l'entretien d'embauche. Il était grand temps de se décider. Elle appela le service moto taxi qui était le moyen le plus rapide de se déplacer....




    Réponse : Our Story/ 202 de gerold, postée le 26-06-2025 à 15:53:00 (S | E)
    Hello!

    Our story 202: Part 5:

    - Unfortunately, there was no taxi for the moment. She WISHED she HAD KNOWN more people in the neighbourhood who
    Malheureusement, il n'y avait pas de taxi pour le moment. Elle regretta de ne pas connaître davantage de gens dans le quartier qui
    could drive her. She WISHES SHE HAD a motorbike. That's the right idea, she'd ride a motorbike stop...20 magie8-5
    pourrait la conduire. Elle aimerait avoir une moto. Voilà la bonne idée, elle allait faire du moto-stop...
    On further consideration, she determined that it was NOT so good an idea. If she HAD an accident ... 18 gerold 10
    Après réflexion, elle parvint à la conclusion que ce n'était pas une si bonne idée. Si elle avait un accident ...
    IT'S TIME, she FOUND a solution, otherwise it would all fall through. IF ONLY a miracle would happen...19 magie8-6
    Il est temps qu'elle trouve une solution, sinon tout tomberait à l'eau. Si seulement un miracle se produisait...
    At that moment her phone rang. "COULD this be the miracle?" Paula thought. It was Patrick, who asked her ... 19 gerold 11
    A ce moment son téléphone sonna. "Serait-ce le miracle?" pensa Paula. C'était Patrick qui lui demandait ...
    how she was doing. "I WISH you COULD HELP me" she answered. "If there is no traffic jam, I ...19 magie8-7
    Comment elle allait. "Je voudrais que tu puisses m'aider" répondit-elle. " S'il n'y a pas d'embouteillages, je...
    would be very grateful if you TOOK me in your car to my job interview, I am feeling hopeless! ... 19 gerold 12
    te serais très reconnaissante si tu m'emmenais dans ta voiture à mon entretien d'embauche. Je suis désespérée...
    . IF ONLY You KNEW how much I'm ! " "But no, you should never think that way, you...17_rosa_1
    Si seulement tu savais à quel point je le suis !" " Mais non, il ne faut jamais penser de cette manière, il...
    must think positive." "So you can help me?" "I would like to, if I HADN'T BROKEN my car yesterday." 20 gerold 13
    faut 'positiver'". "Donc, tu peux m'aider ?" " Je voudrais bien, si je n'avais pas cassé ma voiture hier."
    . Paula was disappointed, SHE WOULD HAVE LIKED to be postponed because she wasn't really ready for the...18_rosa_2
    Paula était déçue, elle aurait aimé que l'interview soit reporté car elle n'était pas vraiment prête pour l'...
    interview.It WAS about tIME she DECIDED. She called Limobike service, which was the quickest way to travel. 18 Magie8-8
    l'entretien d'embauche. Il était grand temps de se décider. Elle appela le service moto taxi qui était le moyen le plus rapide de se déplacer.
    But their drivers were all on a run. Then Patrick rang again : "If we WENT there together on my tandem? 209 gerold 14
    Mais leurs conducteurs étaient tous en course. Puis Patrick appela de nouveau : "Si nous y allions ensemble sur mon tandem ?




    Réponse : Our Story/ 202 de rosa, postée le 26-06-2025 à 17:23:23 (S | E)
    Hello!

    Our story 202: Part 5:

    - Unfortunately, there was no taxi for the moment. She WISHED she HAD KNOWN more people in the neighbourhood who
    Malheureusement, il n'y avait pas de taxi pour le moment. Elle regretta de ne pas connaître davantage de gens dans le quartier qui
    could drive her. She WISHES SHE HAD a motorbike. That's the right idea, she'd ride a motorbike stop...20 magie8-5
    pourrait la conduire. Elle aimerait avoir une moto. Voilà la bonne idée, elle allait faire du moto-stop...
    On further consideration, she determined that it was NOT so good an idea. If she HAD an accident ... 18 gerold 10
    Après réflexion, elle parvint à la conclusion que ce n'était pas une si bonne idée. Si elle avait un accident ...
    IT'S TIME, she FOUND a solution, otherwise it would all fall through. IF ONLY a miracle would happen...19 magie8-6
    Il est temps qu'elle trouve une solution, sinon tout tomberait à l'eau. Si seulement un miracle se produisait...
    At that moment her phone rang. "COULD this be the miracle?" Paula thought. It was Patrick, who asked her ... 19 gerold 11
    A ce moment son téléphone sonna. "Serait-ce le miracle?" pensa Paula. C'était Patrick qui lui demandait ...
    how she was doing. "I WISH you COULD HELP me" she answered. "If there is no traffic jam, I ...19 magie8-7
    Comment elle allait. "Je voudrais que tu puisses m'aider" répondit-elle. " S'il n'y a pas d'embouteillages, je...
    would be very grateful if you TOOK me in your car to my job interview, I am feeling hopeless! ... 19 gerold 12
    te serais très reconnaissante si tu m'emmenais dans ta voiture à mon entretien d'embauche. Je suis désespérée...
    . IF ONLY You KNEW how much I'm ! " "But no, you should never think that way, you...17_rosa_1
    Si seulement tu savais à quel point je le suis !" " Mais non, il ne faut jamais penser de cette manière, il...
    must think positive." "So you can help me?" "I would like to, if I HADN'T BROKEN my car yesterday." 20 gerold 13
    faut 'positiver'". "Donc, tu peux m'aider ?" " Je voudrais bien, si je n'avais pas cassé ma voiture hier."
    . Paula was disappointed, SHE WOULD HAVE LIKED to be postponed because she wasn't really ready for the...18_rosa_2
    Paula était déçue, elle aurait aimé que l'interview soit reporté car elle n'était pas vraiment prête pour l'...
    interview.It WAS about tIME she DECIDED. She called Limobike service, which was the quickest way to travel. 18 Magie8-8
    l'entretien d'embauche. Il était grand temps de se décider. Elle appela le service moto taxi qui était le moyen le plus rapide de se déplacer.
    But their drivers were all on a run. Then Patrick rang again : "If we WENT there together on my tandem? 209 gerold 14
    Mais leurs conducteurs étaient tous en course. Puis Patrick appela de nouveau : "Si nous y allions ensemble sur mon tandem ?
    . I WOULD HAVE LIKED to go by car and not on a tandem, I wouldn't feel comfortable with ...19_rosa_2
    J' aurais aimé d'y aller en voiture et non en tandem, je ne serais pas à l'aise avec...







    Réponse : Our Story/ 202 de gerold, postée le 26-06-2025 à 18:11:30 (S | E)
    Hello (again) !

    Our story 202: Part 5:

    - Unfortunately, there was no taxi for the moment. She WISHED she HAD KNOWN more people in the neighbourhood who
    Malheureusement, il n'y avait pas de taxi pour le moment. Elle regretta de ne pas connaître davantage de gens dans le quartier qui
    could drive her. She WISHES SHE HAD a motorbike. That's the right idea, she'd ride a motorbike stop...20 magie8-5
    pourrait la conduire. Elle aimerait avoir une moto. Voilà la bonne idée, elle allait faire du moto-stop...
    On further consideration, she determined that it was NOT so good an idea. If she HAD an accident ... 18 gerold 10
    Après réflexion, elle parvint à la conclusion que ce n'était pas une si bonne idée. Si elle avait un accident ...
    IT'S TIME, she FOUND a solution, otherwise it would all fall through. IF ONLY a miracle would happen...19 magie8-6
    Il est temps qu'elle trouve une solution, sinon tout tomberait à l'eau. Si seulement un miracle se produisait...
    At that moment her phone rang. "COULD this be the miracle?" Paula thought. It was Patrick, who asked her ... 19 gerold 11
    A ce moment son téléphone sonna. "Serait-ce le miracle?" pensa Paula. C'était Patrick qui lui demandait ...
    how she was doing. "I WISH you COULD HELP me" she answered. "If there is no traffic jam, I ...19 magie8-7
    Comment elle allait. "Je voudrais que tu puisses m'aider" répondit-elle. " S'il n'y a pas d'embouteillages, je...
    would be very grateful if you TOOK me in your car to my job interview, I am feeling hopeless! ... 19 gerold 12
    te serais très reconnaissante si tu m'emmenais dans ta voiture à mon entretien d'embauche. Je suis désespérée...
    . IF ONLY You KNEW how much I'm ! " "But no, you should never think that way, you...17_rosa_1
    Si seulement tu savais à quel point je le suis !" " Mais non, il ne faut jamais penser de cette manière, il...
    must think positive." "So you can help me?" "I would like to, if I HADN'T BROKEN my car yesterday." 20 gerold 13
    faut 'positiver'". "Donc, tu peux m'aider ?" " Je voudrais bien, si je n'avais pas cassé ma voiture hier."
    . Paula was disappointed, SHE WOULD HAVE LIKED to be postponed because she wasn't really ready for the...18_rosa_2
    Paula était déçue, elle aurait aimé que l'interview soit reporté car elle n'était pas vraiment prête pour l'...
    interview.It WAS about tIME she DECIDED. She called Limobike service, which was the quickest way to travel. 18 Magie8-8
    l'entretien d'embauche. Il était grand temps de se décider. Elle appela le service moto taxi qui était le moyen le plus rapide de se déplacer.
    But their drivers were all on a run. Then Patrick rang again : "If we WENT there together on my tandem? 209 gerold 14
    Mais leurs conducteurs étaient tous en course. Puis Patrick appela de nouveau : "Si nous y allions ensemble sur mon tandem ?
    . I WOULD HAVE LIKED to go by car and not on a tandem, I wouldn't feel comfortable with ...19_rosa_2
    J' aurais aimé d'y aller en voiture et non en tandem, je ne serais pas à l'aise avec...
    that ... thing! But she HAD BETTER not to be too picky, no other means of transport seemed to be available 20 gerold 15
    cette ... chose ! Mais elle n'avait pas intérêt à faire trop la difficile, apparemment aucun autre moyen de transport n'était disponible.




    Réponse : Our Story/ 202 de gerold, postée le 27-06-2025 à 07:50:30 (S | E)
    Hello!

    éponse : Our Story/ 202 de gerold, postée le 26-06-2025 à 18:11:30 (S | E)
    Hello (again) !

    Our story 202: Part 5:

    - Unfortunately, there was no taxi for the moment. She WISHED she HAD KNOWN more people in the neighbourhood who
    Malheureusement, il n'y avait pas de taxi pour le moment. Elle regretta de ne pas connaître davantage de gens dans le quartier qui
    could drive her. She WISHES SHE HAD a motorbike. That's the right idea, she'd ride a motorbike stop...20 magie8-5
    pourrait la conduire. Elle aimerait avoir une moto. Voilà la bonne idée, elle allait faire du moto-stop...
    On further consideration, she determined that it was NOT so good an idea. If she HAD an accident ... 18 gerold 10
    Après réflexion, elle parvint à la conclusion que ce n'était pas une si bonne idée. Si elle avait un accident ...
    IT'S TIME, she FOUND a solution, otherwise it would all fall through. IF ONLY a miracle would happen...19 magie8-6
    Il est temps qu'elle trouve une solution, sinon tout tomberait à l'eau. Si seulement un miracle se produisait...
    At that moment her phone rang. "COULD this be the miracle?" Paula thought. It was Patrick, who asked her ... 19 gerold 11
    A ce moment son téléphone sonna. "Serait-ce le miracle?" pensa Paula. C'était Patrick qui lui demandait ...
    how she was doing. "I WISH you COULD HELP me" she answered. "If there is no traffic jam, I ...19 magie8-7
    Comment elle allait. "Je voudrais que tu puisses m'aider" répondit-elle. " S'il n'y a pas d'embouteillages, je...
    would be very grateful if you TOOK me in your car to my job interview, I am feeling hopeless! ... 19 gerold 12
    te serais très reconnaissante si tu m'emmenais dans ta voiture à mon entretien d'embauche. Je suis désespérée...
    . IF ONLY You KNEW how much I'm ! " "But no, you should never think that way, you...17_rosa_1
    Si seulement tu savais à quel point je le suis !" " Mais non, il ne faut jamais penser de cette manière, il...
    must think positive." "So you can help me?" "I would like to, if I HADN'T BROKEN my car yesterday." 20 gerold 13
    faut 'positiver'". "Donc, tu peux m'aider ?" " Je voudrais bien, si je n'avais pas cassé ma voiture hier."
    . Paula was disappointed, SHE WOULD HAVE LIKED to be postponed because she wasn't really ready for the...18_rosa_2
    Paula était déçue, elle aurait aimé que l'interview soit reporté car elle n'était pas vraiment prête pour l'...
    interview.It WAS about tIME she DECIDED. She called Limobike service, which was the quickest way to travel. 18 Magie8-8
    l'entretien d'embauche. Il était grand temps de se décider. Elle appela le service moto taxi qui était le moyen le plus rapide de se déplacer.
    But their drivers were all on a run. Then Patrick rang again : "If we WENT there together on my tandem? 209 gerold 14
    Mais leurs conducteurs étaient tous en course. Puis Patrick appela de nouveau : "Si nous y allions ensemble sur mon tandem ?
    . I WOULD HAVE LIKED to go by car and not on a tandem, I wouldn't feel comfortable with ...19_rosa_2
    J' aurais aimé d'y aller en voiture et non en tandem, je ne serais pas à l'aise avec...
    that ... thing! But she HAD BETTER not to be too picky, no other means of transport seemed to be available 20 gerold 15
    cette ... chose ! Mais elle n'avait pas intérêt à faire trop la difficile, apparemment aucun autre moyen de transport n'était disponible.
    She made a calculation : an hour and a quarter for some 12 miles, that seemed doable, if they LEFT immediately. 20 gerold 16
    Elle fit un calcul : une heure et quart pour quelque 19 kilomètres, cela semblait faisable, s'ils partaient tout de suite.




    Réponse : Our Story/ 202 de here4u, postée le 27-06-2025 à 15:16:00 (S | E)
    Oh dear! my computer has played a trick on me again...
    I'll correct now, but I'll do it in two parts.



    Réponse : Our Story/ 202 de here4u, postée le 27-06-2025 à 15:30:37 (S | E)
    Hello!

    Our story 202: Part 5: CORRECTION

    - Unfortunately, there was no taxi for the moment. She WISHED she HAD KNOWN more people in the neighbourhood who
    Malheureusement, il n'y avait pas de taxi pour le moment. Elle regretta de ne pas connaître davantage de gens dans le quartier qui
    - could drive her. She WISHES SHE HAD a motorbike. That's the right idea, she'd hike a motorbike.
    pourraient la conduire. Elle aimerait avoir une moto. Voilà la bonne idée, elle allait faire du moto-stop.
    - On further consideration, she determined that it was NOT such a good idea. If she HAD an accident...
    Après réflexion, elle parvint à la conclusion que ce n'était pas une si bonne idée. Si elle avait un accident...
    - IT'S TIME, she FOUND a solution, otherwise it would all fall through. IF ONLY a miracle would happen...
    Il est temps qu'elle trouve une solution, sinon tout tomberait à l'eau. Si seulement un miracle se produisait...
    - At that moment her phone rang. "COULD this be the miracle?" Paula thought. It was Patrick, who asked her
    A ce moment là, son téléphone sonna. " Serait-ce le miracle ? " pensa Paula. C'était Patrick qui lui demandait
    - how she was doing. "I WISH you COULD HELP me" she answered. "If there is no traffic jam, I
    comment elle allait. "Je voudrais que tu puisses m'aider " répondit-elle. " S'il n'y a pas d'embouteillages, je
    - would be very grateful if you TOOK me in your car to my job interview, I am feeling hopeless!
    te serais très reconnaissante si tu m'emmenais dans ta voiture à mon entretien d'embauche. Je suis désespérée...


    Our Story 202: part 6: CORRECTION

    - IF ONLY You KNEW how much I am! " "But no, you should never think that way, you
    Si seulement tu savais à quel point je le suis !" " Mais non, il ne faut jamais penser de cette manière, il
    - must think positive." "So you can help me?" "I would like to, if I HADN'T BROKEN my car yesterday."
    faut 'positiver'". "Donc, tu peux m'aider ?" " Je voudrais bien, si je n'avais pas cassé ma voiture hier."
    - Paula was disappointed, SHE WOULD HAVE LIKED the interview to be postponed because she wasn't really ready for it.
    Paula était déçue, elle aurait aimé que l'interview soit reporté car elle n'était pas vraiment prête pour cela.
    - It WAS about TIME she DECIDED. She called Limobike service, which was the quickest way to travel,
    Il était grand temps de se décider. Elle appela le service moto taxi qui était le moyen le plus rapide de se déplacer,
    - but their drivers were all on a run. Then Patrick rang again : "If we WENT there together on my tandem?
    mais leurs conducteurs étaient tous en course. Puis Patrick appela de nouveau : "Si nous y allions ensemble sur mon tandem ?
    - I WOULD HAVE LIKED to go by car and not on a tandem, I wouldn't feel comfortable with
    J' aurais aimé d'y aller en voiture et non en tandem, je ne serais pas à l'aise avec...
    - that... thing! But she HAD BETTER not be too picky, no other means of transport seemed to be available...
    cette ... chose ! Mais elle n'avait pas intérêt à faire trop la difficile, apparemment aucun autre moyen de transport n'était disponible.
    - She made a calculation: an hour and a quarter for some 12 miles, that seemed doable, if they LEFT immediately...
    Elle fit un calcul : une heure et quart pour quelque 19 kilomètres, cela semblait faisable, s'ils partaient tout de suite...





    Réponse : Our Story/ 202 de here4u, postée le 27-06-2025 à 15:32:29 (S | E)
    Hello dears,

    Our story 202: part 7:

    - She made a calculation: an hour and a quarter for some 12 miles, that seemed doable, if they LEFT immediately...
    Elle fit un calcul : une heure et quart pour quelque 19 kilomètres, cela semblait faisable, s'ils partaient tout de suite...



    Réponse : Our Story/ 202 de gerold, postée le 27-06-2025 à 16:50:20 (S | E)
    Hello dears!


    Our story 202: part 7:

    - She made a calculation: an hour and a quarter for some 12 miles, that seemed doable, if they LEFT immediately...
    Elle fit un calcul : une heure et quart pour quelque 19 kilomètres, cela semblait faisable, s'ils partaient tout de suite...
    At the beginning, it seemed easy. But after twenty minutes, she thought "If only there WERE no steep climbs!" 19 gerold 17
    Au début, cela sembla facile. Mais après vingt minutes, elle pensa "Si seulement il n'y avait pas de côtes raides !"




    Réponse : Our Story/ 202 de gerold, postée le 28-06-2025 à 14:05:52 (S | E)
    Hello dears!

    Our story 202: part 7:

    - She made a calculation: an hour and a quarter for some 12 miles, that seemed doable, if they LEFT immediately...
    Elle fit un calcul : une heure et quart pour quelque 19 kilomètres, cela semblait faisable, s'ils partaient tout de suite...
    At the beginning, it seemed easy. But after twenty minutes, she thought "If only there WERE no steep climbs!" 19 gerold 17
    Au début, cela sembla facile. Mais après vingt minutes, elle pensa "Si seulement il n'y avait pas de côtes raides !"
    "I wish this road WERE flatter". Fortunately, her wish was satisfied and, after further thirty minutes, there remained only three ... 20 gerold 18
    "J'aimerais que cette route soit plus plate." Heureusement, son voeu fut exaucé et, après trente minutes supplémentaires, il ne restait plus que cinq ...




    Réponse : Our Story/ 202 de rosa, postée le 28-06-2025 à 23:43:44 (S | E)
    Good evening 😊

    Our story 202: part 7:

    - She made a calculation: an hour and a quarter for some 12 miles, that seemed doable, if they LEFT immediately...
    Elle fit un calcul : une heure et quart pour quelque 19 kilomètres, cela semblait faisable, s'ils partaient tout de suite...
    At the beginning, it seemed easy. But after twenty minutes, she thought "If only there WERE no steep climbs!" 19 gerold 17
    Au début, cela sembla facile. Mais après vingt minutes, elle pensa "Si seulement il n'y avait pas de côtes raides !"
    "I wish this road WERE flatter". Fortunately, her wish was satisfied and, after further thirty minutes, there remained only five ... 20 gerold 18
    "J'aimerais que cette route soit plus plate." Heureusement, son voeu fut exaucé et, après trente minutes supplémentaires, il ne restait plus que cinq ...
    .
    "Paula started to feel stressed; SHE WAS PRAYING THAT THEY WOULD ASK HER to prepare a recipe she knew...19_rosa_3
    Paula commença à devenir stressée, elle priait pour qu'ils vont lui demander de préparer une recette qu'elle connaissait...











    Réponse : Our Story/ 202 de magie8, postée le 29-06-2025 à 08:13:42 (S | E)
    hello dears 😊

    Our story 202: part 7:

    - She made a calculation: an hour and a quarter for some 12 miles, that seemed doable, if they LEFT immediately...
    Elle fit un calcul : une heure et quart pour quelque 19 kilomètres, cela semblait faisable, s'ils partaient tout de suite...
    At the beginning, it seemed easy. But after twenty minutes, she thought "If only there WERE no steep climbs!" 19 gerold 17
    Au début, cela sembla facile. Mais après vingt minutes, elle pensa "Si seulement il n'y avait pas de côtes raides !"
    "I wish this road WERE flatter". Fortunately, her wish was satisfied and, after further thirty minutes, there remained only five ... 20 gerold 18
    "J'aimerais que cette route soit plus plate." Heureusement, son voeu fut exaucé et, après trente minutes supplémentaires, il ne restait plus que cinq ...
    .
    kilometres "Paula started to feel stressed; SHE WAS PRAYING THAT THEY WOULD ASK HER to prepare a recipe she knew...19_rosa_3
    kilometres. Paula commença à devenir stressée, elle priait pour qu'ils lui demandent de préparer une recette qu'elle connaissait..
    Finally, she arrived out of breath and dishevelled, but on time. She HOPED that the interview WOULD go smoothly...19 magie8-9
    Finalement elle arriva essoufflée et décoiffée, mais dans les temps. Elle espérait que l'entretien se passe bien...




    Réponse : Our Story/ 202 de here4u, postée le 29-06-2025 à 13:09:03 (S | E)
    hello dears 😊

    Our story 202: part 7: CORRECTION

    - She made a calculation: an hour and a quarter for some 12 miles, that seemed doable, if they LEFT immediately...
    Elle fit un calcul : une heure et quart pour quelque 19 kilomètres, cela semblait faisable, s'ils partaient tout de suite...
    - At the beginning, it seemed easy. But after twenty minutes, she thought: "If only there WERE no steep climbs!"
    Au début, cela sembla facile. Mais après vingt minutes, elle pensa : "Si seulement il n'y avait pas de côtes raides !"
    "I wish this road WERE flatter". Fortunately, her wish was satisfied and, after thirty more minutes, there remained only five
    " J'aimerais que cette route soit plus plate. " Heureusement, son voeu fut exaucé et, après trente minutes supplémentaires, il ne resta plus que cinq
    - kilometres "Paula started to feel stressed; SHE WAS PRAYING THAT THEY WOULD ASK HER to prepare a recipe she knew...
    kilometres. Paula commença à être stressée, elle pria pour qu'ils lui demandent de préparer une recette qu'elle connaissait..
    - Finally, she arrived out of breath and dishevelled, but on time. She HOPED that the interview WOULD go smoothly.
    Finalement elle arriva essoufflée et décoiffée, mais dans les temps. Elle espérait que l'entretien se passe bien.



    'Bouclage' de l'histoire ce soir. J'avais oublié de le spécifier, mais la phrase est de rosa , donc c'est normalement à elle de
    décider de la fin et mettre THE END pour que chacun comprenne...

    - Il est toujours souhaitable de proposer des débuts d'Histoires (Bonus 4 points)



    Réponse : Our Story/ 202 de here4u, postée le 29-06-2025 à 13:25:32 (S | E)
    Hello dears 😊

    Our story 202: part 8:

    - Finally, she arrived out of breath and dishevelled, but on time. She HOPED that the interview WOULD go smoothly.
    Finalement elle arriva essoufflée et décoiffée, mais dans les temps. Elle espérait que l'entretien se passe bien.



    Réponse : Our Story/ 202 de rosa, postée le 29-06-2025 à 22:06:13 (S | E)
    Hello dears 😊

    Our story 202: part 8:

    - Finally, she arrived out of breath and dishevelled, but on time. She HOPED that the interview WOULD go smoothly.
    Finalement elle arriva essoufflée et décoiffée, mais dans les temps. Elle espérait que l'entretien se passe bien.

    After three hour interview, Paula was accepted at a restaurant. Full of joy, she thought: IT'S TIME to succeed. 20_rosa_4
    Après Trois heures d'entretien, Paula a été acceptée dans un restaurant. Toute joyeuse, elle se dit : il est temps de réussir.


    The End 🌸
    La Fin🌸



    Réponse : Our Story/ 202 de here4u, postée le 30-06-2025 à 16:57:54 (S | E)
    Hello dears,

    Here are your corrections and recaps.

    - 'Paula woke up with a start, remembering that today, she had to meet the chef who wanted to hire her...
    'Paula se réveilla en sursaut, se souvenant qu'aujourd'hui, elle devait rencontrer le chef cuisinier qui voulait l'embaucher...
    - Her alarm hadn't gone off. It was high time she GOT ready for her appointment. She knew the chef
    Son réveil n'avait pas sonné. Il était grand temps qu'elle se préparât pour son rendez-vous. Elle savait que le chef
    - was very fussy about the schedules. IF ONLY her friend Patrick HADN'T come so late last night,
    était très pointilleux sur les horaires. Si seulement son ami Patrick n'était pas venu si tard hier soir,
    - she would have gone to bed earlier and wouldn't feel so tired now. If she FELL asleep during
    elle serait allée se coucher plus tôt et ne se sentirait pas si fatiguée maintenant. Si elle s'endormait pendant
    - the interview, she would have no chance to be hired, and if SHE DIDN'T GET this job, her bank account
    l'entretien, elle n'aurait aucune chance d'être embauchée et son compte bancaire
    - would be in the red. She WISHED SHE WOULD HAVE time to calm down, but she had to leave for
    serait dans le rouge. Elle aurait aimé avoir du temps pour se calmer, mais il fallait qu'elle parte à
    - her meeting. She WISHED SHE HAD kEPT her previous position which she had left on a whim...
    son rendez-vous. Elle regrettait de ne pas avoir gardé son précédent emploi qu'elle avait quitté sur un coup de tête.
    - After several months of unemployment, this opportunity was unhoped-for and it was important that she MADE a good impression.
    Après plusieurs mois de chômage, cette occasion était inespérée et il était important qu'elle fît bonne impression.
    - She wondered what she HAD BETTER do: take her car or use public transport*? She decided for her car,
    Elle se demanda ce qui serait le mieux : prendre sa voiture ou les transports en commun ? Elle opta pour la voiture,
    - but it wouldn't start. Then she remembered there was a transport* strike. "If only I COULD contact Patrick...", he
    mais celle-ci ne voulut pas démarrer. Puis elle se souvint qu'il y avait une grève des transports."Si seulement je pouvais contacter Patrick..."
    - could perhaps give her a lift. But he didn't answer her call. What if she CALLED her
    il pourrait peut-être l'emmener. Mais il ne répondit pas à son appel. Et si elle appellait son...
    - prospective boss to ask him to postpone the interview. But, if she DID that, it would certainly be considered
    chef potentiel pour lui demander de reporter l'entretien. Mais, si elle faisait ça, ce serait certainement considéré
    - not serious. WHAT IF she CALLED a taxi instead? It would be the best solution, never mind the expense.
    comme pas sérieux. Si elle appelait plutôt un taxi, ce serait la meilleure solution, tant pis pour la dépense.
    - Unfortunately, there was no taxi for the moment. She WISHED she HAD KNOWN more people in the neighbourhood who
    Malheureusement, il n'y avait pas de taxi pour le moment. Elle regretta de ne pas connaître davantage de gens dans le quartier qui
    - could drive her. She WISHES SHE HAD a motorbike. That's the right idea, she'd hike a motorbike.
    pourraient la conduire. Elle aimerait avoir une moto. Voilà la bonne idée, elle allait faire du moto-stop.
    - On further consideration, she determined that it was NOT such a good idea. If she HAD an accident...
    Après réflexion, elle parvint à la conclusion que ce n'était pas une si bonne idée. Si elle avait un accident...
    - IT'S TIME, she FOUND a solution, otherwise it would all fall through. IF ONLY a miracle would happen...
    Il est temps qu'elle trouve une solution, sinon tout tomberait à l'eau. Si seulement un miracle se produisait...
    - At that moment her phone rang. "COULD this be the miracle?" Paula thought. It was Patrick, who asked her
    A ce moment là, son téléphone sonna. " Serait-ce le miracle ? " pensa Paula. C'était Patrick qui lui demandait
    - how she was doing. "I WISH you COULD HELP me" she answered. "If there is no traffic jam, I
    comment elle allait. "Je voudrais que tu puisses m'aider " répondit-elle. " S'il n'y a pas d'embouteillages, je
    - would be very grateful if you TOOK me in your car to my job interview, I am feeling hopeless!
    te serais très reconnaissante si tu m'emmenais dans ta voiture à mon entretien d'embauche. Je suis désespérée...
    - IF ONLY You KNEW how much I am!" "But no, you should never think that way, you
    Si seulement tu savais à quel point je le suis !" " Mais non, il ne faut jamais penser de cette manière, il
    - must think positive." "So you can help me?" "I would like to, if I HADN'T BROKEN my car yesterday."
    faut 'positiver'". "Donc, tu peux m'aider ?" " Je voudrais bien, si je n'avais pas cassé ma voiture hier."
    - Paula was disappointed, SHE WOULD HAVE LIKED the interview to be postponed because she wasn't really ready for it.
    Paula était déçue, elle aurait aimé que l'interview soit reporté car elle n'était pas vraiment prête pour cela.
    - It WAS about TIME she DECIDED. She called Limobike service, which was the quickest way to travel,
    Il était grand temps de se décider. Elle appela le service moto taxi qui était le moyen le plus rapide de se déplacer,
    - but their drivers were all on a run. Then Patrick rang again : "If we WENT there together on my tandem?
    mais leurs conducteurs étaient tous en course. Puis Patrick appela de nouveau : "Si nous y allions ensemble sur mon tandem ?
    - I WOULD HAVE LIKED to go by car and not on a tandem, I wouldn't feel comfortable with
    J' aurais aimé d'y aller en voiture et non en tandem, je ne serais pas à l'aise avec...
    - that... thing! But she HAD BETTER not be too picky, no other means of transport seemed to be available...
    cette ... chose ! Mais elle n'avait pas intérêt à faire trop la difficile, apparemment aucun autre moyen de transport n'était disponible.
    - She made a calculation: an hour and a quarter for some 12 miles, that seemed doable, if they LEFT immediately...
    Elle fit un calcul : une heure et quart pour quelque 19 kilomètres, cela semblait faisable, s'ils partaient tout de suite...
    - At the beginning, it seemed easy. But after twenty minutes, she thought: "If only there WERE no steep climbs!"
    Au début, cela sembla facile. Mais après vingt minutes, elle pensa : "Si seulement il n'y avait pas de côtes raides !"
    "I wish this road WERE flatter". Fortunately, her wish was satisfied and, after thirty more minutes, there remained only five
    " J'aimerais que cette route soit plus plate. " Heureusement, son voeu fut exaucé et, après trente minutes supplémentaires, il ne resta plus que cinq
    - kilometres "Paula started to feel stressed; SHE WAS PRAYING THAT THEY WOULD ASK HER to prepare a recipe she knew...
    kilomètres. Paula commença à être stressée, elle pria pour qu'ils lui demandent de préparer une recette qu'elle connaissait..
    - Finally, she arrived out of breath and dishevelled, but on time. She HOPED that the interview WOULD go smoothly.
    Finalement elle arriva essoufflée et décoiffée, mais dans les temps. Elle espérait que l'entretien se passe bien.
    - After a three hour interview, Paula was hired at a restaurant. Full of joy, she thought: IT'S TIME to succeed!
    Après trois heures d'entretien, Paula fut acceptée dans un restaurant. Toute joyeuse, elle se dit : il est temps de réussir !

    THE END.

    ______________________________________________________________________________________________________________________________________

    - 'Paula woke up with a start, remembering that today, she had to meet the chef who wanted to hire her... Her alarm hadn't gone off.
    It was high time she GOT ready for her appointment. She knew the chef was very fussy about the schedules. IF ONLY her friend
    Patrick HADN'T come so late last night, she would have gone to bed earlier and wouldn't feel so tired now. If she FELL asleep during
    the interview, she would have no chance to be hired, and if SHE DIDN'T GET this job, her bank account would be in the red. She
    WISHED SHE WOULD HAVE time to calm down, but she had to leave for her meeting. She WISHED SHE HAD kEPT her previous
    position which she had left on a whim... After several months of unemployment, this opportunity was unhoped-for and it was important
    that she MADE a good impression... She wondered what she HAD BETTER do: take her car or use public transport*? She decided for
    her car, but it wouldn't start. Then she remembered there was a transport strike. "If only I COULD contact Patrick...", he could perhaps
    give her a lift. But he didn't answer her call. What if she CALLED her prospective boss to ask him to postpone the interview. But, if she
    DID that, it would certainly be considered not serious. WHAT IF she CALLED a taxi instead? It would be the best solution, never mind the
    expense. Unfortunately, there was no taxi for the moment. She WISHED she HAD KNOWN more people in the neighbourhood who could
    drive her. She WISHES SHE HAD a motorbike. That's the right idea, she'd hike a motorbike. On further consideration, she determined that
    it was NOT such a good idea. If she HAD an accident... IT'S TIME, she FOUND a solution, otherwise it would all fall through. IF ONLY a
    miracle would happen... At that moment her phone rang. "COULD this be the miracle?" Paula thought. It was Patrick, who asked her how
    she was doing. "I WISH you COULD HELP me" she answered. "If there is no traffic jam, I would be very grateful if you TOOK me in your
    car to my job interview, I am feeling hopeless! IF ONLY You KNEW how much I am! " "But no, you should never think that way, you must
    think positive." "So you can help me?" "I would like to, if I HADN'T BROKEN my car yesterday." Paula was disappointed, SHE WOULD
    HAVE LIKED the interview to be postponed because she wasn't really ready for it. It WAS about TIME she DECIDED. She called Limobike
    service, which was the quickest way to travel, but their drivers were all on a run. Then Patrick rang again : "If we WENT there together
    on my tandem? I WOULD HAVE LIKED to go by car and not on a tandem, I wouldn't feel comfortable with that... thing! But she HAD BETTER
    not be too picky, no other means of transport seemed to be available... She made a calculation: an hour and a quarter for some 12 miles,
    that seemed doable, if they LEFT immediately... At the beginning, it seemed easy. But after twenty minutes, she thought: "If only there
    WERE no steep climbs!" "I wish this road WERE flatter". Fortunately, her wish was satisfied and, after thirty more minutes, there remained
    only five kilometres "Paula started to feel stressed; SHE WAS PRAYING THAT THEY WOULD ASK HER to prepare a recipe she knew... Finally, she
    arrived out of breath and dishevelled, but on time. She HOPED that the interview WOULD go smoothly. After a three hour interview, Paula was
    hired at a restaurant. Full of joy, she thought: IT'S TIME to succeed!

    THE END.

    __________________________________________________________________________________________________________________________________________________

    'Paula se réveilla en sursaut, se souvenant qu'aujourd'hui, elle devait rencontrer le chef cuisinier qui voulait l'embaucher... Son réveil
    n'avait pas sonné. Il était grand temps qu'elle se préparât pour son rendez-vous. Elle savait que le chef était très pointilleux sur les
    horaires. Si seulement son ami Patrick n'était pas venu si tard hier soir, elle serait allée se coucher plus tôt et ne se sentirait pas si
    fatiguée maintenant. Si elle s'endormait pendant l'entretien, elle n'aurait aucune chance d'être embauchée et son compte bancaire serait
    dans le rouge. Elle aurait aimé avoir du temps pour se calmer, mais il fallait qu'elle parte à son rendez-vous. Elle regrettait de ne pas
    avoir gardé son précédent emploi qu'elle avait quitté sur un coup de tête. Après plusieurs mois de chômage, cette occasion était inespérée
    et il était important qu'elle fît bonne impression. Elle se demanda ce qui serait le mieux : prendre sa voiture ou les transports en commun ?
    Elle opta pour la voiture, mais celle-ci ne voulut pas démarrer. Puis elle se souvint qu'il y avait une grève des transports."Si seulement
    je pouvais contacter Patrick..." il pourrait peut-être l'emmener. Mais il ne répondit pas à son appel. Et si elle appelait son chef potentiel
    pour lui demander de reporter l'entretien. Mais, si elle faisait ça, ce serait certainement considéré comme pas sérieux. Si elle appelait
    plutôt un taxi, ce serait la meilleure solution, tant pis pour la dépense. Malheureusement, il n'y avait pas de taxi pour le moment. Elle
    regretta de ne pas connaître davantage de gens dans le quartier qui pourraient la conduire. Elle aimerait avoir une moto. Voilà la bonne
    idée, elle allait faire du moto-stop. Après réflexion, elle parvint à la conclusion que ce n'était pas une si bonne idée. Si elle avait un
    accident... Il est temps qu'elle trouve une solution, sinon tout tomberait à l'eau. Si seulement un miracle se produisait... A ce moment là,
    son téléphone sonna. " Serait-ce le miracle ? " pensa Paula. C'était Patrick qui lui demandait comment elle allait. "Je voudrais que tu puisses m'aider " répondit-elle. " S'il n'y a pas d'embouteillages, je te serais très reconnaissante si tu m'emmenais dans ta voiture à mon entretien d'embauche. Je suis désespérée... Si seulement tu savais à quel point je le suis !" " Mais non, il ne faut jamais penser de cette manière, il
    faut 'positiver'". "Donc, tu peux m'aider ?" " Je voudrais bien, si je n'avais pas cassé ma voiture hier." Paula était déçue, elle aurait aimé
    que l'interview soit reporté car elle n'était pas vraiment prête pour cela. Il était grand temps de se décider. Elle appela le service moto-taxi
    qui était le moyen le plus rapide de se déplacer, mais leurs conducteurs étaient tous en course. Puis Patrick appela de nouveau : "Si nous y
    allions ensemble sur mon tandem ? J' aurais aimé d'y aller en voiture et non en tandem, je ne serais pas à l'aise avec...cette ... chose ! Mais
    elle n'avait pas intérêt à faire trop la difficile, apparemment aucun autre moyen de transport n'était disponible. Elle fit un calcul : une heure
    et quart pour quelque 19 kilomètres, cela semblait faisable, s'ils partaient tout de suite... Au début, cela sembla facile. Mais après vingt minutes, elle pensa : "Si seulement il n'y avait pas de côtes raides !" " J'aimerais que cette route soit plus plate. " Heureusement, son voeu fut exaucé
    et, après trente minutes supplémentaires, il ne resta plus que cinq kilomètres. Paula commença à être stressée, elle pria pour qu'ils lui demandent
    de préparer une recette qu'elle connaissait.. Finalement elle arriva essoufflée et décoiffée, mais dans les temps. Elle espérait que l'entretien
    se passerait bien. Après trois heures d'entretien, Paula fut acceptée dans un restaurant. Toute joyeuse, elle se dit : il est temps de réussir !

    FIN.

    ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________

    Les points de l'Histoire 202:

    Gerold: 84 points
    Magie: 54 points
    Rosa: 30 points

    Je ne saurais trop insister sur les points Bonus (début d'Histoire - Première intervention et cinq interventions suivantes.) Ces points ont fait la différence ici ! Bravo à vous ! et un grand pour tout ce travail sur les irréels.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
    Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin