[Espagnol]Les excuses
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de posté le 19-07-2025 à 16:18:04 (S | E | F)
Bonjour à tous !
J'aimerais qu'un vrai espagnol de naissance me traduise ces mots en espagnol de la péninsule ( et non d'espagnol latino ) :
- excuse moi
- excusez moi
- excuse
- pardon
- pardonnez moi
- pardonne moi
- désolé
Si il y a plusieurs traduction, vous pouvez les mettre. Merci d'avance.
Réponse : [Espagnol]Les excuses de leserin, postée le 21-07-2025 à 11:10:08 (S | E)
Bonjour, exsa
J'aimerais qu'un vrai espagnol de naissance me traduise ces mots en espagnol de la péninsule ( et non d'espagnol latino ) :
- excuse moi = disculpa, perdona
- excusez moi = disculpe, perdone, dispense
- excuse = disculpar
- pardon = perdón
- pardonnez moi = perdóneme, discúlpeme
- pardonne moi = perdóname, discúlpame
- désolé = lo siento
Cordialement!
Réponse : [Espagnol]Les excuses de hexsa, postée le 21-07-2025 à 15:37:58 (S | E)

Que veut dire "Lo sentimos" en traduction d'espagnol péninsulaire ?
Réponse : [Espagnol]Les excuses de leserin, postée le 22-07-2025 à 09:19:37 (S | E)
Bonjour, hexsa.
Que veut dire "Lo sentimos" en traduction d'espagnol péninsulaire ?
Lo sentimos = Lo lamentamos
C'est une façon d'exprimer nos regrets pour ce qui s'est passé.
Juan no ha podido venir, lo lamentamos/lo sentimos.
La empresa no ha podido remontar esta situación adversa; lo sentimos/lo lamentamos.
Cordialement.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol