Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Emploi étrange de that (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Emploi étrange de that
    Message de kitt posté le 18-11-2007 à 14:10:07 (S | E | F | I)

    Bonjour,

    Voilà hier j'ai vu plusieurs phrases dans des conversations en anglais que j'ai avec "That" placé bizarrement et je ne comprends pas très bien
    Voilà un exemple :
    "I feel myself "That" not well"

    Franchement, je me demande ce que fait le that ici, et j'ai d'autres phrases de ce type, telles que :
    "If Grenoble would keep playing "That" good"
    [Littéralement : "Je ne me sens pas que bien" et "Si Grenoble continue à jouer que bien" ]
    Vraiment je n'avais jamais vu cela avant ; pourtant, je connais beaucoup d'emplois de "That" mais là..
    Pourriez-vous m'expliquer ?
    Merci d'avance.


    -------------------
    Modifié par bridg le 18-11-2007 14:25


    Réponse: Emploi étrange de that de kitt, postée le 18-11-2007 à 14:13:50 (S | E)
    Escusez moi j'ai mis un mauvais exemple ce n'était pas "I feel myself that not well" mais "I feel myself no that well"

    Voilà..


    Réponse: Emploi étrange de that de bridg, postée le 18-11-2007 à 14:29:47 (S | E)
    Bonjour.
    Il semble que vous soyez devant l'emploi de "that" commme adverbe de quantité , qui est également un des emplois de that= tellement, autant, aussi.



    Réponse: Emploi étrange de that de kitt, postée le 18-11-2007 à 17:07:19 (S | E)
    Merci beaucoup !! ^^

    Mais serait ce la seule explication ?


    Réponse: Emploi étrange de that de bridg, postée le 18-11-2007 à 17:10:25 (S | E)
    Ben oui, c'est une utilisation qu'il faut connaître.


    Réponse: Emploi étrange de that de kitt, postée le 18-11-2007 à 17:12:09 (S | E)
    Merci alors, c'est bon à savoir ^^ !!!


    Réponse: Emploi étrange de that de williamengland, postée le 18-11-2007 à 17:55:36 (S | E)
    Salut Kitt,
    That well - Aussi bien .. si bien ..
    That good, ici est mauvais, MAIS ON L'ENTEND. Les Anglais eux-mêmes utilisent un adjectif au lieu d'un adverbe, parfois. Honteux je sais.
    William.


    Réponse: Emploi étrange de that de kitt, postée le 18-11-2007 à 18:40:39 (S | E)
    Ah bon non parce que même dans le contexte, j'ai eu du mal à comprendre.
    Le garçon voulait dire "Quand je ne me sens pas bien"
    apparemment
    Et donc "When I feel myself not that well" m'a paru bizarre.
    Même le fait de mettre "myself" ..
    Enfin je ne sais pas mais merci pour ces indications.


    Réponse: Emploi étrange de that de TravisKidd, postée le 18-11-2007 à 20:24:56 (S | E)
    that (much/many/adj.) = as (much/many/adj.) as that = à ce point-là, autant

    Mais aussi:
    not that (+ adj.) = pas si
    not that much/many = not too much/many = pas trop

    "When I [don't feel]/[am not feeling] that well...." (ce qui peut aussi vouloir dire "Quand je ne sens pas ce puits-là...." )


    Réponse: Emploi étrange de that de williamengland, postée le 18-11-2007 à 23:48:18 (S | E)
    Addendum.
    That well ... - si bien ...
    Not that well ... - pas si bien ...
    He didn't feel that well. - Il ne se sentait pas si bien. .. pas trop bien, pas formidable, ...
    W.


    Réponse: Emploi étrange de that de kitt, postée le 19-11-2007 à 09:22:08 (S | E)
    Merci vraiment beaucoup.
    Maintenant je ne me tromperai plus ! ^^

    -------------------
    Modifié par willy le 19-11-2007 09:26


    Réponse: Emploi étrange de that de kitt, postée le 19-11-2007 à 09:23:43 (S | E)
    Cela dit j'ai une autre question :

    POurquoi il a mis "When I feel "myself" not that well"
    Le myself, il fait quoi la dedans c'est étrange..
    Er puis une amie m'a dit que parait il on ne me pourrait pas mettre "When I feel not well" ..


    Réponse: Emploi étrange de that de williamengland, postée le 19-11-2007 à 11:07:17 (S | E)
    Re Kitt,
    I don't feel that well myself. - Je ne me sens pas si bien moi-meme/ moi non plus.
    Et ton amie a raison, on dirait - I don't feel well.
    Je t'ai envoyé un message pour expliquer un autre point dans ta question.

    I am not feeling myself. - Une expression idiomatique indiquant une sensation de malaise.
    William.
    -------------------
    Modifié par williamengland le 19-11-2007 23:03




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE