Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Conjugaison (1)

    << Forum Allemand || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Allemand]Conjugaison
    Message de vivalorraine posté le 16-08-2008 à 13:21:45 (S | E | F)

    j'aimerais savoir la différence de sens du verbe fahren au parfait parceque dans le dictionnaire il y a ecrit ist/hat gefahren...

    merci

    Vivalorraine


    Réponse: [Allemand]Conjugaison de micka, postée le 16-08-2008 à 13:26:54 (S | E)
    Bonjour,

    Par exemple :

    Ich bin nach Deutschland gefahren => Je suis allé en Allemagne (en voiture, train...).
    Ich habe dich in die Stadt gefahren => Je t'ai conduit en ville.

    En fait, on remarque qu'en français l'auxiliaire change aussi

    C'est la différence qui me vient à l'esprit, peut-être y en a-t-il d'autres.


    Réponse: [Allemand]Conjugaison de alken, postée le 17-08-2008 à 12:43:39 (S | E)
    Bonjour,

    non en effet, ce qu'écrit micka est tout à fait juste.
    Avec le verbe être c'est quand je parle en tant que sujet de moi-même, avec le verbe avoir je conduit "activement" quelque chose ou quelqu'un d'autre.




    Réponse: [Allemand]Conjugaison de hoger, postée le 17-08-2008 à 20:38:47 (S | E)
    En allemand, on ne peut jamais utiliser l'auxiliaire sein s'il y a un C.O.D. dans la phrase. Dans les phrases citées par micka,
    • Ich bin nach Deutschland gefahren.
    • Ich habe dich in die Stadt gefahren.
    la première phrase ne contient pas de C.O.D., tandis que le dich de la deuxième phrase répond à la question « J'ai conduit qui ou quoi ?» et rempli donc le rôle d'un C.O.D. – on utilise donc obligatoirement l'auxiliaire haben.

    C'est d'ailleurs pour cette même raison que le verbes réfléchis construisent leur passé avec l'auxiliaire sein, puisqu'ils ont toujours un C.O.D. :
    • Ich habe mich gewaschen. = Je me suis lavé.
    • Ich habe mir die Hände gewaschen.
    J'ai lavé qui ou quoi ? – Moi-même dans le premier cas, les ( c.-à-d. mes ) mains dans le deuxième.

    -------------------
    Modifié par hoger le 17-08-2008 20:39
    -------------------
    Modifié par lucile83 le 17-08-2008 20:48
    Mise en page


    Réponse: [Allemand]Conjugaison de guitarix77, postée le 18-08-2008 à 08:16:16 (S | E)
    Pour Hoger,

    Tu veux dire les verbes réfléchis construisent leur participe passé avec l'auxiliaire "haben" (et non sein comme tu l'as écrit).

    Bien cordialement




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE