Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Compréhension - traduction (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Compréhension - traduction
    Message de lizzies posté le 27-04-2009 à 13:08:29 (S | E | F)

    hello ^^
    can you explain me why we translation like that? please

    He has lived in London for two months.
    my book translate like that : Cela fait deux mois qu'il vit à Londres.
    and why not : Il vit à Londres depuis deux mois

    thank you^^


    Réponse: Compréhension - traduction de jean31, postée le 27-04-2009 à 13:56:32 (S | E)
    Bonjour,

    "[He has lived in London for two months.
    My book translates like this : Cela fait deux mois qu'il vit à Londres.
    Why not Il vit à Londres depuis deux mois.]"

    Les deux formulations sont correctes, mon Colonel ! C'est bonnet blanc et blanc bonnet.
    La première met davantage en relief la durée de temps que la seconde.
    That's all there is to it!
    Bonne continuation.






    Réponse: Compréhension - traduction de lizzies, postée le 27-04-2009 à 14:00:41 (S | E)



    Réponse: Compréhension - traduction de lizzies, postée le 27-04-2009 à 14:57:12 (S | E)
    une autre question s'il vous plait ^^

    quand il y a c'est trois adverbes de temps : already, never , ever on utilise toujours le present perfect et non le préterit?






    Réponse: Compréhension - traduction de jean31, postée le 27-04-2009 à 15:05:20 (S | E)
    quand il y a ces trois adverbes de temps : already, never , ever on utilise toujours le present perfect et non le préterit ?

    Oui !




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE