Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Traduction d'une phrase (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    Traduction d'une phrase
    Message de x-a-x posté le 27-04-2009 à 14:56:36

    bonjour j'ai une phrase que je n'arrive pas à traduire enfin je n'arrive pas à savoir le sens de la phrase pourriez vous m'aider s'il vous plaît merci

    "there's no doubt he has run away"

    there's = there is = il y a

    no doubt ; non = non ; doubt = doute mais comme non doute n'existe pas je pense que c'est aucun doute

    he has run ; he= il ; has run = présent perfect = a couru

    away = loin

    donc ça donnerai : il y a aucun doute il a couru loin

    est-ce correcte s'il vous plaît?
    merci d'avance


    ensuite je suis entrain d'apprendre la probalité --> must, may, can't et les modaux: capacité, permission, obligation et le problème c'est qu'il y a beaucoup de chose à savoir et je me trompe puisque je n'arrive pas à retenir. Pourriez-vous me donner une "astuce" pour que je les sache par coeur merçi d'avance.


    -------------------
    Modifié par bridg le 14-08-2009 19:18


    Réponse: Traduction d'une phrase de jean31, postée le 27-04-2009 à 15:18:08
    Bonjour,

    "there's no doubt he has run away" = Cela ne fait aucun doute qu'il s'est enfui.

    - no est une négation forte. Un verbe employé avec elle se retrouve automatiquement à la forme négative.
    - There's no doubt = Il n'y a aucun doute.
    - run away est l'un des multiples verbes composés. L'adverbe away marquant l'éloignement, la distance, on le traduit généralement par s'enfuir à toutes jambes/en courant.

    - Pour les modaux, je crains qu'il n'existe aucun truc sinon les apprendre par coeur de manière à pouvoir les utiliser à bon escient.
    Bonne continuation.





    Réponse: Traduction d'une phrase de x-a-x, postée le 27-04-2009 à 15:23:59
    bonjour jean31,
    merci pour votre aide à bientôt !! ^^


    Réponse: Traduction d'une phrase de , postée le 03-05-2009 à 14:13:00
    bjr sans toutefois infirmer la traduction de jean voila celle que je te propose aussi:"there's no doubt he has run away":sans aucun doute il s est enfui.pour eviter la traduction litterale bien de choses à vous




    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.