Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Story-correction (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Story-correction
    Message de jonew10 posté le 10-05-2009 à 12:04:51 (S | E | F)

    Bonjour,

    comment traduiriez-vous cette phrase "Pourquoi t'arrètes-tu?" en anglais?
    j'ai pensé à "Why do you stop" mais mon professeur m'a dit que le temps utilisé était faux et n'a rien voulu me dire de plus.
    d'avance.


    Réponse: Story-correction de dolfin56, postée le 10-05-2009 à 13:04:47 (S | E)
    Bonjour,
    avec cette phrase: "Pourquoi t'arrètes-tu?" , on est dans le feu de l'action; c'est à dire que l'action est entrain de se dérouler en même temps qu"on pose la question.
    j'écrirais donc: why are you stopping?
    à vérifier....




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE