Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Ayant assisté

    << Apprendre le français || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Ayant assisté
    Message de banes62 posté le 05-06-2009 à 15:43:46 (S | E | F)

    Bonjour,
    je dois traduire une phrase mais je ne comprends pas son sens. Je vous en prie, pourriez-vous m'expliquer plus proche de quoi il s'agit(-il?)
    ....ayant assisté à l'accouchement, qui lecture faite et invité à lire l'acte, à signé avec nous...
    Merci d'avance
    -------------------
    Modifié par bridg le 05-06-2009 16:15




    Réponse: Ayant assisté de lucile83, postée le 05-06-2009 à 17:52:05 (S | E)
    Bonjour,
    Il s'agit d'une déclaration de naissance auprès de l'état-civil faite par une personne ayant assisté à l'accouchement;c'est la formule consacrée:
    Monsieur ou Madame x ,ayant assisté à l'accouchement, qui lecture faite et invité à lire l'acte, a signé avec nous...

    Il y est fait lecture de ce qui sera noté ,dont l'heure et le lieu de naissance,le nom des parents,de l'enfant etc... et cela deviendra l'acte de naissance officiel.
    Cordialement.




    Réponse: Ayant assisté de banes62, postée le 06-06-2009 à 10:36:54 (S | E)
    Bonjour lucile83,
    Votre explication m'a aidée à comprendre le sens de cette phrase, et je vous en remercie beaucoup.
    Cordialement

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 06-06-2009 13:53


    Réponse: Ayant assisté de plumemeteore, postée le 06-06-2009 à 21:17:05 (S | E)
    Bonjour.
    Je crois qu'il faut une virgule entre les mots 'qui' et 'lecture', pour encadrer le groupe complément circonstanciel.


    Réponse: Ayant assisté de lucile83, postée le 06-06-2009 à 21:40:48 (S | E)
    Bonjour,
    Je viens de vérifier ici entre autres,il y a une virgule:
    Lien Internet


    et sur un extrait d'acte de naissance que j'avais dans mes papiers; c'est écrit sans virgule :
    Monsieur xxx ,ayant assisté à l'accouchement, qui lecture faite et invité à lire l'acte, a signé avec nous...
    ou :
    Madame x ,ayant assisté à l'accouchement, qui lecture faite et invitée à lire l'acte, a signé avec nous...
    Cordialement.







    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE