Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Traduction de 2 termes de sport

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction de 2 termes de sport
    Message de cabby posté le 05-09-2009 à 11:31:04 (S | E | F)

    Bonjour


    1) Je rencontre assez souvent dans les articles de sport le verbe "cruise to". Je sais que dans le domaine du sport ça prend un sens comme "gagner" mais quelle est la meilleure traduction française?
    Ex: he cruises to 3d round?
    Ca ne serait pas: il s'est qualifié (facilement) pour le 3è tour?

    2) en tennis j'entends souvent dans les commentaires l'expression "in 3 straight
    sets". L'adjectif "straight" prend quel sens en français?


    Merci d'avance


    Réponse: Traduction de 2 termes de sport de seb06000, postée le 05-09-2009 à 11:39:05 (S | E)
    bonjour,

    Pour le 1er verbe, c'est exactement cela " to cruise" c'est avancer sans anicroche avec un rythme régulier et rapide, donc votre traduction est, selon moi, parfaite!

    - pour " straight", on dirait " à la suite", "d'affilée". 3 sets gagnés à la suite


    Voilà je ne pense m'être trompé!

    Amicalement

    sébastien


    Réponse: Traduction de 2 termes de sport de cabby, postée le 05-09-2009 à 13:04:53 (S | E)
    Merci pour cette réponse rapide.
    Pour la 2è question en y repensant je traudirais par "vainqueur en 3 sets" comme les tournois du grand chelem se jouent en 3 gagnants si on utilisent cette expression c'est que c'est forcément en 3 sets consécutifs donc en 3 sets sur les 5 manches possibles.

    Merci en tout cas





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais