Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Traduction-Voici du thé

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction-Voici du thé
    Message de cirkas posté le 31-12-2009 à 11:33:53 (S | E | F)

    Rebonjour^^

    j'ai une phrase à traduire


    Voici du thé, mais il n'y pas de lait

    mon livre me donne cette correction: Here's some tea but there's no milk

    pourquoi ne peut-on dire : Here's some tea, but there isn't any milk


    Merci

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 31-12-2009 11:41


    Réponse: Traduction-Voici du thé de ndege, postée le 31-12-2009 à 11:40:33 (S | E)
    Re,

    Les 2 formes sont correctes mais celle avec 'no' donne à l'affirmation un caractère plus définitif.



    Réponse: Traduction-Voici du thé de lucile83, postée le 31-12-2009 à 11:44:40 (S | E)
    Bonjour,
    Vous avez des cours sur le site
    Lien Internet

    vous cliquez sur 'quantités'.
    Cordialement.



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais