Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    At hand/meaning

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    At hand/meaning
    Message de alphonse46 posté le 20-08-2010 à 08:18:59 (S | E | F)
    Hello,
    Please, could anyone can explain to me what's the meaning of this idiom:
    "to be the number at hand" ?
    Thanks for your efficient involvement.
    alphonse46
    -------------------
    Modifié par lucile83 le 20-08-2010 08:25


    Réponse: At hand/meaning de bridg, postée le 20-08-2010 à 08:40:15 (S | E)
    Bonjour.
    je viens de regarder dans mes documents sur les idiomes (U.S) je ne trouve pas l'expression en totalité en tant qu'idiome.
    J'ai "at hand" qui signifie : "sous la main" - "à portée de main".



    Réponse: At hand/meaning de lucile83, postée le 20-08-2010 à 08:48:14 (S | E)
    Hello,

    Je pense qu'un contexte serait utile car cette expression peut avoir plusieurs significations.
    Merci d'être plus précis.
    Best wishes.


    Réponse: At hand/meaning de notrepere, postée le 20-08-2010 à 20:59:23 (S | E)
    Hello!
    Yes, more context would help. "at hand" usually means handy or available.

    I don't have that number at hand = I don't have that number available to me or I don't have it "handy".

    Jean: "I'll need your credit card number to place that order."
    Lucile: "I'm sorry, I don't have that number at hand at the moment".

    As bridg said:
    (indicating availability) at hand à portée de main, à portée de la main
    Lien Internet

    Modestement


    Réponse: At hand/meaning de lucile83, postée le 20-08-2010 à 21:09:36 (S | E)
    Hello notrepere,
    You are quite right but the question is about:
    'to be the number at hand'...

    I have an idea about the meaning but without any context I can't help.

    See you,
    Pink


    Réponse: At hand/meaning de alphonse46, postée le 21-08-2010 à 03:33:49 (S | E)
    THANKS TO BRIDG Thanks to bridg.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 21-08-2010 08:00
    En minuscules,merci.



    Réponse: At hand/meaning de anonyme, postée le 23-08-2010 à 09:23:40 (S | E)
    Bonjour,

    Ne faudrait-il pas prendre "number" dans le sens de "modèle" (de vêtement, de voiture ...) ?

    "This car's a nice little number !" [c'est une chouette petite voiture !] ou " she's a pretty little number" [c'est une jolie nénette] (Exemples tirés de Robert & Collins senior).

    "To be the number at hand" pourrait désigner le modèle (de vêtements, de voiture -pas de nana sans doute (*)- disponible immédiatement ...
    Cordialement.

    (*) Encore que ... À la réflexion, dans la bouche de jeunes gens parlant d'une fille ... abordable !
    -------------------
    Modifié par anonyme le 23-08-2010 09:25





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais