Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Traduction/Eastern Airways

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction/Eastern Airways
    Message de flyingirl80 posté le 13-06-2011 à 15:07:07 (S | E | F)
    Bonjour à tous,

    J'ai essayé de traduire le texte suivant en anglais et je pense avoir fait des fautes.
    Pourriez-vous m'aider à le corriger s'il vous plaît?

    Texte français:

    Je désire rejoindre "Eastern Airways", compagnie qui offre des vols régionaux en Europe
    ce qui permet d'entrer en contact avec une clientèle étrangère et d'offrir un service personnalisé à bord.
    La compagnie renforce son image de marque grâce à une flotte moderne qui garantit sécurité, rapidité et confort comme par exemple : les cabines toutes équipées. et enfin, la compagnie s'implique dans le respect de l'environnement.

    Traduction:

    I would be eager to join “Eastern Airways which offers domestic flights in Europe that means being in touch with foreign customer and offering a personalized service on board.
    The airline reinforces its picture with a modern fleet that ensures safety, speed and comfort such as fully-equipped cabins. Finally, they are committed to conserve the environment.

    Merci de vos réponses,
    Amélie

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 13-06-2011 15:16


    Réponse: Traduction/Eastern Airways de dsmith, postée le 14-06-2011 à 13:17:34 (S | E)
    I would be eager to join “Eastern Airways" which offers domestic (regional) flights in Europe that (I think "which" is better) means being in touch with foreign customers and offering a personalized service on board.
    The airline reinforces its brand image with a modern fleet that ensures safety, speed and comfort such as fully-equipped cabins. Finally, they are committed to conserve the environment.

    Hello, above are some corrections.

    Have a good day,
    Doug



    Réponse: Traduction/Eastern Airways de headway, postée le 14-06-2011 à 13:27:38 (S | E)
    Bonjour,

    Pourquoi ne mettrait-on pas 'operates' à la place de 'offers'?

    Simple suggestion

    Headway.



    Réponse: Traduction/Eastern Airways de robertbrou, postée le 14-06-2011 à 17:49:48 (S | E)
    Bonjour,

    Pour ajouter mes deux mots...

    Je garderais 'clientele' pour 'customers'.

    Pour 'conserve the environment', je garderais 'respect'. Il me semble contradictoire qu'une compagnie aérienne puisse conserver l'environnement.

    Dernière chose: Puisque "Eastern Airways" est une société britannique, ne faut-il pas garder l'orthographe britannique?

    Hope this helps!



    Réponse: Traduction/Eastern Airways de flyingirl80, postée le 14-06-2011 à 17:52:20 (S | E)
    Merci à tous pour la correction de ce paragraphe et vos suggestions.

    Amélie




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais