Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Vocabulaire juridique

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Vocabulaire juridique
    Message de chanez17 posté le 06-12-2011 à 21:09:33 (S | E | F)
    Bonjour tout le monde ,

    je prépare un test d'anglais pour demain, et j'aurais besoin que quelqu'un me traduise ces quelques phrases :
    En fait j'ai du mal avec ces verbes ,car c'est un contexte différent que de leur emploi normal ... C'est dans un contexte juridique , et quand je rentre par exemple : to read for the bar => lire pour le bar ... c'est faux .

    Bref :
    To state a case
    to take-up a case
    to conduct a hearing = conduire une audience ?
    to hold a hearing
    to be called to the bar
    to read for the bar
    to free somebody on bail
    to carry out a threat
    a long-range forecast
    a short-range forecast
    to lodge a complaint

    Merci d'avance

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 06-12-2011 21:54


    Réponse: Vocabulaire juridique de gerondif, postée le 06-12-2011 à 21:44:14 (S | E)
    Bonsoir,
    en double cliquant sur les mots de votre liste, vous trouverez leur sens sur le dictionnaire en ligne:
    regardez:

    to state one's case gen exposer son cas;
    Jur présenter son dossier;

    read vtr (to study) étudier⇒ vtr
    My son is reading Classics at Cambridge University.
    Mon fils étudie les lettres classiques à l'Université de Cambridge.

    bar:
    Jur (profession) the bar le barreau;
    to be called to the ~ entrer au barreau

    c'est faisable !



    Réponse: Vocabulaire juridique de chanez17, postée le 06-12-2011 à 21:51:04 (S | E)
    Thanks a lot !
    je faisais ça de mon côté aussi , avec les traducteurs en ligne qu'on a , en essayant de deviner en fonction du contexte, mais je voulais être sure de tout, car c'est pour un examen !

    Merci



    Réponse: Vocabulaire juridique de gerondif, postée le 06-12-2011 à 21:52:48 (S | E)
    Bonsoir,
    Faites le sur le dictionnaire du site, pas sur un traducteur à la noix!
    Donnez vos traductions, le site ne travaille pas à votre place.



    Réponse: Vocabulaire juridique de chanez17, postée le 06-12-2011 à 22:01:27 (S | E)
    Ok . C'est bon c'est fait merci !

    Je n'ai nullement besoin que le site travaille à ma place . J'avais seulement besoin de confirmation de ce que j'ai fait de mon côté.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 07-12-2011 09:09
    Merci alors de présenter votre travail complet.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais