Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Correction/sens phrase

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Correction/sens phrase
    Message de renood31 posté le 10-02-2012 à 21:15:41 (S | E | F)
    Bonjour,

    J'ai un doute sur le sens de la traduction d'une phrase en anglais:
    Ce qui je souhaiterais dire :
    "Je suis un étudiant français en ingénierie, de l'école de ... , où je prépare un master en physique appliquée"

    J'ai traduit : "I am a French engineering student at ... where I am completing my Master's degree in Applied Physics"
    J'ai peur d'avoir dit que je suis un "étudiant ingénieur en français" à la place, ce qui est incohérent...

    Auriez vous une réponse s'il vous plaît?
    Merci pour votre aide!

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 10-02-2012 21:49


    Réponse: Correction/sens phrase de robertbrou, postée le 10-02-2012 à 22:04:29 (S | E)
    Bonjour,

    C'est bon.
    J'ai un commentaire sur le choix de "complete" pour la traduction de préparer. Le verbe préparer indique le début du programme Master, à moins que vous vouliez dire que vous préparez votre thèse, voire la fin du programme d'études.

    Moi je dirais "I am working on my Master's in..." -ou- "I am a Master's candidate..." au cours des années menant à la thèse. Ensuite, j'aurais dit "I am preparing my thesis for my Master's in ..."

    Hope this helps!

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 10-02-2012 22:20



    Réponse: Correction/sens phrase de renood31, postée le 10-02-2012 à 22:24:11 (S | E)
    Merci de votre réponse !

    C'est une bonne remarque. J'ai utilisé le verbe "préparer" en français, mais je pensais plutôt au sens "c'est en cours et bientôt fini".




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais