Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Et après?

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Et après?
    Message de viaocculta posté le 28-10-2012 à 21:24:25 (S | E | F)
    Bonjour!
    savez-vous si l'exclamation: "oui et alors?/ oui et après?" dans le sens assez familier "ça fait quoi?" peut être rendu par: "na ja, und?" et si on doit absolument exclure la traduction littérale "und dann?"
    Merci pour votre aide


    Réponse: [Allemand]Et après? de hinot49, postée le 29-10-2012 à 06:50:23 (S | E)
    Et après ,
    Bonjour Viaocculta ,
    A mon avis "dann" étant une conjonction de nature temporelle occupe la première position dans une deuxième phrase
    de type narratif et ne peut normalement dans le sens que tu suggères .
    J' avoue que la traduction de ta demande m'échappe pour l'instant , je tenterai avec des réserves "was passiert" ;
    Bonne journée hinot




    Réponse: [Allemand]Et après? de heiko, postée le 29-10-2012 à 08:18:13 (S | E)
    Bonjour Viaocculta,
    pourriez-vous donner quelques exemples ? Merci.
    A+
    Heiko



    Réponse: [Allemand]Et après? de viaocculta, postée le 29-10-2012 à 10:44:21 (S | E)
    Merci pour votre dévouement! je vais ancrer cette forme d'expression/d'interjection en contexte: "Vous rendez vous compte! on va supprimer les langues aux couleurs de la diversité pour laisser place à l'anglais!" "et puis après?" "si ça permet à chacun de mieux se comprendre?"



    Réponse: [Allemand]Et après? de alili, postée le 29-10-2012 à 10:56:10 (S | E)
    "Na und?" me semble tout à fait correspondre à ce que vous cherchez.



    Réponse: [Allemand]Et après? de heiko, postée le 29-10-2012 à 11:23:47 (S | E)
    Oui, " na und?" est tout à fais convenable. ("So what?" en anglais.)
    "Und dann?", "Na ja, und" et "Was passiert" ne vont définitivement pas.
    Amicalement,
    Heiko



    Réponse: [Allemand]Et après? de vergnuegen, postée le 29-10-2012 à 12:28:05 (S | E)
    Bonjour,
    on pourrait aussi mettre "Ja, und?" dans le contexte cherché. Voilà quelques exemples pour expliquer comment on utilise "ja, und?" chez nous:
    "Da bist du ja endlich; ich warte schon seit einer viertel Stunde auf dich!"
    "Ja, und? Gestern habe ich volle 2 Stunden auf dich gewartet!

    "Jetzt hast du dein T-Shirt mit Curry-Sauce verkleckert, das geht doch nicht mehr raus!"
    "Ja, und? Das ist sowieso ein altes Shirt und ich ziehe es bestimmt nicht mehr an."

    "Christian hat gestern 5 mal bei dir angerufen und du hast nicht zurückgerufen!"
    "Ja, und? Der Typ nervt mich schon seit langem!"

    J'espère que l'utilisation devient un peu plus clair maintenant.

    Bonne journée



    Réponse: [Allemand]Et après? de heiko, postée le 29-10-2012 à 12:45:05 (S | E)
    Tout à fait. "Ja und?" va très bien. J'éviterais la virgule car on ne fait pas une pause après le "ja". (On peut aussi dire : "Ja, na und?")
    Amicalement,
    Heiko




    Réponse: [Allemand]Et après? de viaocculta, postée le 29-10-2012 à 14:39:50 (S | E)
    Merci à tous, c'est parfait :- ) !



    Réponse: [Allemand]Et après? de phnad, postée le 29-10-2012 à 18:15:25 (S | E)
    Question très intéressante qui m'amènera à suivre attentivement les prochains sujets
    de viaocculta. Viaocculta, bravo, vous élevez (avec d'autres bien sûr)le niveau de ce
    forum, continuez...

    phnad




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand