Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]'Vous' pluriel et 'vous' de politesse

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]'Vous' pluriel et 'vous' de politesse
    Message de chinchilla posté le 27-12-2023 à 09:28:50 (S | E | F)
    Comment traduire le "vous pluriel", lorsqu'on veut englober plusieurs personnes.
    Dans le texte envoyé sur le site récemment, on peut lire :

    Wir möchten Ihnen für Ihre Freundlichkeit und Freundlichkeit danken. (zwei verschiedene Personen)
    Wir wünschen Ihnen allen ein frohes Weihnachtsfest und das Beste für das neue Jahr!

    Il ne s'agit pas ici de la forme de politesse, puisque le message évoque plusieurs personnes. Pourquoi ne pas utiliser "euch" plutôt que "Ihnen" dans ce cas? J'ai remarqué déjà cet usage que je ne comprends pas. Merci à l'avance pour vos retours et vos réponses.


    Réponse : [Allemand]'Vous' pluriel et 'vous' de politesse de tamaraal, postée le 27-12-2023 à 09:43:43 (S | E)
    Bonjour Chinchilla,

    Le pronom "euch" est utilisé lorsqu'on tutoie les personnes concernées. (Das Pronomen "euch" wird verwendet, wenn man die betreffenden Personen duzt.)

    Salut,
    Tamaraal



    Réponse : [Allemand]'Vous' pluriel et 'vous' de politesse de gerold, postée le 27-12-2023 à 18:24:31 (S | E)
    Bonjour chinchilla

    Wir möchten Ihnen für Ihre Freundlichkeit und Freundlichkeit danken. ... Freundlichkeit und Freundlichkeit ... ???
    Il ne s'agit pas ici de la forme de politesse, puisque le message évoque plusieurs personnes. Si, c'est bien la forme de politesse, qui s'emploie aussi lorsqu'on parle ou écrit à plusieurs personnes.
    J'ai cependant constaté qu'il est assez fréquent (en Bavière tout au moins) d'employer ihr/euch en parlant à plusieurs personnes qu'on ne tutoierait pas individuellement.



    Réponse : [Allemand]'Vous' pluriel et 'vous' de politesse de flori10, postée le 04-01-2024 à 19:00:50 (S | E)
    Bonjour Chincilla,
    Tu peux dire:
    "Wir möchten Euch für Eure Freundlichkeit danken!" und
    "Wir wünschen Euch allen ein frohes Weihnachtsfest!"
    En écrivant "Euch" en majuscule, tu emploies la forme de politesse.
    Amicalement,
    Florian



    Réponse : [Allemand]'Vous' pluriel et 'vous' de politesse de gerold, postée le 06-01-2024 à 12:34:14 (S | E)
    Bonjour

    En écrivant "Euch" en majuscule, tu emploies la forme de politesse.

    Il est d'usage, quand on écrit une lettre, de mettre une majuscule à tous les mots qui se rapportent à la deuxième personne, singulier ou pluriel . Ihr, Euch, Euer ... mais aussi Du, Dich, Dein ... Il est poli de le faire, mais ce n'est pourtant pas, à mon avis, ce qu'on appelle la forme de politesse (Sie, Ihnen ... )




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand