Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Complément

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Complément
    Message de chocou posté le 20-11-2018 à 09:09:45 (S | E | F)
    Bonjour mes chers amis

    J'ai une phrase qui m'intrigue dans une de ses parties et je vais vous dire pourquoi ,la voici :

    -Il y a non seulement le mur avec le Mexique qu'il est en train de poursuivre mais également ce que l'on appelle "le Muslim Ban ".

    alors voilà, je pense que la partie soulignée de la phrase manque un complément "en train de poursuivre quoi ? " ,sauf si on voulait dire que le mur est en construction ,donc dans ce cas-ci et à mon humble avis on aurait dû dire "...qu'il est en train de se poursuivre .."

    merci infiniment




    Réponse : Complément de gerondif, postée le 20-11-2018 à 10:40:23 (S | E)
    Bonjour
    On disait bien dans les appréciations de bulletins scolaires " Poursuivez vos efforts.", mais poursuivre un mur ne veut rien dire sauf peut-être dans un dessin animé de Tex Avery où un mur pourrait prendre ses jambes à son cou poursuivi par le méchant loup...
    Il faudrait dire poursuivre la construction du mur et donc :


    -Il y a non seulement le mur avec le Mexique, mur dont il est en train de poursuivre la construction / mur dont la construction est en train de se poursuivre / mur qu'il va continuer à construire /mais également ce que l'on appelle "le Muslim Ban ".
    Qu'il est en train de se poursuivre est incorrect.



    Réponse : Complément de chocou, postée le 20-11-2018 à 11:14:10 (S | E)
    merci gérondif pour la réponse que vous m'avez faite. je ne vous cache pas, je suis un peut confus du fait que les français peuvent se tromper dans leur propre langue.
    c'est vrais qu'il nous arrive par fois de faire des fautes dans sa propre langue mais pas si gravement que ça, figurez-vous que la phrase qu'on analyse maintenant je l'ai extraite d'une émission télévisée de TV5Monde dont les programmes sont censés apprendre le français aux étrangers de la façon la plus correcte qu'elle soit.



    Réponse : Complément de gerondif, postée le 20-11-2018 à 12:57:52 (S | E)
    Bonjour
    TV5 monde diffuse les émissions nationales dans le monde mais n'a pas la prétention de diffuser du français 100% correct.
    J'entends par exemple à longueur de journée, y compris dans la bouche de ministres, des fautes d'accord du type " les raisons pour lequel, la raison pour lequel".
    Un journaliste d'une chaîne d'information qui doit glisser son commentaire en un temps imparti ou qui doit occuper le terrain peut avoir la langue qui fourche.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français