Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Signer au bas du communiqué

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Signer au bas du communiqué
    Message de barack posté le 29-12-2023 à 08:51:29 (S | E | F)
    Bonjour !

    Beaucoup de gens à la presse utilisent la tournure : "c'est untel qui a signé au bas ou le bas de ce communiqué". Est-ce que c'est une bonne tournure, ou bien il y en a d'autres qui conviennent ?
    Merci !


    Réponse : Signer au bas du communiqué de gerold, postée le 29-12-2023 à 10:54:40 (S | E)
    Bonjour

    Beaucoup de gens à dans la presse utilisent la tournure : "c'est untel qui a signé au bas (ou en le bas) de ce communiqué".

    Mais êtes-vous sûr que cette tournure est vraiment employée ? Une recherche Internet avec "qui a signé au (en) bas de ce communiqué" ne donne aucun résultat.



    Réponse : Signer au bas du communiqué de gerondif, postée le 29-12-2023 à 12:42:29 (S | E)
    Bonjour
    Beaucoup de gens à la presse ne se dit pas. Beaucoup de gens dans le monde de la presse.

    On trouve des articles sur "en bas de et au bas de" sur le net, assez facilement, vous auriez pu chercher vous-même.
    exemple :
    Opinion de Joseph Hanse:
    "Il est correct de dire en bas de pour au bas de: Il était en bas de la colline (Ac.) ou au bas de la colline."

    "Au bas signifie "au pied de": Nous l'avons trouvé au bas de l'escalier. Mais on dit également bien, dans ce sens, en bas de : On le trouva évanoui en bas de l'échelle (Littré). Ils étaient en bas de la colline (Acad.) Et aussi : Descendez de cet arbre, je vous attends en bas .

    au bas de :
    au bas de la descente
    French b) Insérer au bas de la page :
    French bouler au bas de l'escalier
    French Voir note au bas de la page 294.
    French Voir note au bas de la page 287.
    French Cliquer sur « DS-1648 » au bas de la page.
    French ** Voir note au bas de la page 277.
    French ** Voir note au bas de la page 277.


    Personnellement, je dirait que "en bas de" est général, par exemple, des notes en bas de page, de n'importe quelle page.
    Par contre, "au bas de page" ne se dira pas, il faudra que la page soit définie.
    Vous trouverez les signatures en bas de page / au bas de la page 3, au bas de la dernière page.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français