Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    << Retour au forum || Aller tout en bas

    Apprendre le français
    You're learning French? Ask your questions! We'll answer you!

    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


    en charge de
    Message de halicarnasse posté le 03-05-2007 à 18:56:21 (S | E | F | I)

    Bonjour,

    Je trouve incorrecte l'expression avoir + en charge de mais elle si répandue que je me demande si c'est effectivement le cas.

    Faut-il mieux écrire :

    Elle aura en charge la direction des affaires commerciales

    ou

    Elle sera chargée de la direction des affaires commerciales.


    Et, question subsidiaire, les accords suivants sont-ils corrects ?

    - Elle fut directrice chargée de

    - Elle fut chef de groupe chargé de
    - Elle fut chef de groupe, chargée de



    Réponse: en charge de de vero75, postée le 03-05-2007 à 19:39:17 (S | E)
    La forme correcte est 'avoir LA charge de quelque chose' ou 'prendre EN charge quelque chose'.



    Réponse: en charge de de vero75, postée le 04-05-2007 à 09:40:16 (S | E)
    Petit plus :
    "Etre chargé de" est ok aussi.
    "Etre en charge de ", également beaucoup employé, est un anglicisme (to be in charge of) qu'il vaut mieux éviter.


    Réponse: en charge de de halicarnasse, postée le 06-05-2007 à 16:11:45 (S | E)





    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET