Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    corrigez-moi s'il vous plaît (1)

    << Apprendre le français || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    corrigez-moi s'il vous plaît
    Message de rita posté le 31-10-2007 à 13:37:18 (S | E | F | I)

    Salut à tous, les phrases suivantes sont correctes? Merci d'avance....
    Hier j'allais ensemble avec mon mari en ville. Nous étions chez Hugendubel et je m'a acheté un calendrier Harenberg en français.Celui de Langenscheidt était non plus mal. (ou on dit mieux: pas mal aussi) J'hésitai longtemps entre le deux. Nous nous promenions par la ville jusqu'à Karstadt.Là nous nous accordions/offrions un steak et un verre de vin rouge. Après ce repas très bon nous allions au cinéma pour regarder le film "Ratatouille". Nous passions ensemble une soirée agréable.

    -------------------
    Modifié par bridg le 31-10-2007 13:39


    Réponse: corrigez-moi s'il vous plaît de bridg, postée le 31-10-2007 à 13:55:04 (S | E)
    Bonjour.
    Hier j'allais ensemble avec mon mari (1)en ville. Nous étions chez Hugendubel et je m'a acheté (2)un calendrier Harenberg en français.Celui de Langenscheidt était non plus mal. pas mal aussi J'hésitai (3) longtemps entre le (4) deux. Nous nous promenions (5)par (6) la ville jusqu'à Karstadt.Là nous nous accordions/offrions (5 bis) un steak et un verre de vin rouge. Après ce repas très bon (7)nous allions (5ter)au cinéma pour regarder (8) le film "Ratatouille". Nous passions (5 quatro) ensemble une soirée agréable.

    1- "ensemble est un nom collectif => soit vous mettez le verbe à la 1ere personne du pluriel => soit vous retirez ce mot et dans ce cas là vous ne parlez que de vous qui accompagnez votre mari.

    2- mauvais auxiliaire. et c'est le verbe "s'acheter" à la forme pronominale.

    3- Vous avez commencé votre texte à l'imparfait, vous ne pouvez pas utiliser le passé simple maintenant.

    4- Il faut mettre l'article au pluriel puisque il y a "deux"

    5 (+ bis/ter/quatro) - Pour la concordance des temps et la compréhension, il faut un passé composé.

    6- mauvaise préposition

    7- le groupe adjectival doit être mis avant le nom.

    8- Lorsqu'on va au cinéma on va "voir" un film.

    Je vous laisse corriger.


    Réponse: corrigez-moi s'il vous plaît de rita, postée le 31-10-2007 à 14:26:22 (S | E)
    ......mon français - quel désastre....je dois me faire plus d'efforts.

    Merci beaucoup .........

    -------------------
    Modifié par bridg le 31-10-2007 14:47
    C'est déjà très bien
    J'attends votre nouvelle proposition.



    Réponse: corrigez-moi s'il vous plaît de rita, postée le 31-10-2007 à 14:53:46 (S | E)
    Voici, mon amélioration.................
    J'allais en compagnie de mon mari en ville. Nous étions chez Hugendubel et j'ai acheté un calendrier Harenberg en français. Celui de Langenscheidt était pas mal aussi. J'héstais longtemps entre les deux. Nous avons fait une promenade dans la ville jusqu'à Karstadt. Là nous nous avons offré un steak un verre de vin rouge. Après ce très bon repas nous sommes allés au cinéma. Nous avons passé ensemble une soirée agréable.
    Merci pour le nouveau corrigent.


    Réponse: corrigez-moi s'il vous plaît de rita, postée le 31-10-2007 à 15:11:33 (S | E)
    j'hésitais***


    Réponse: corrigez-moi s'il vous plaît de bridg, postée le 31-10-2007 à 16:30:39 (S | E)
    Re Hello
    J'allais en compagnie de mon mari en ville. Nous étions chez Hugendubel et j'ai acheté un calendrier Harenberg en français. Celui de Langenscheidt était pas mal aussi. (ok)

    J'hésitais longtemps entre les deux. Ici il est préférable de mettre le passé composé car c'est une action ponctuelle.

    Nous avons fait une promenade dans la ville jusqu'à Karstadt. ok

    Là, nous nous avons offré un steak un verre de vin rouge.non
    Vous n'offrez pas à quelqu'un (auquel cas l'auxiliaire "avoir" aurait dû être employé " nous avons offert") mais votre mari et vous vous vous Êtes offert une promenade -> auxiliaire être - donc=> nous nous ?? offert

    Après ce très bon repas nous sommes allés au cinéma. Nous avons passé ensemble une soirée agréable. (il est préférable à l'oreille de dire une agréable soirée)

    Merci pour le de nouveau à ceux qui me corrigeront.

    Lorsque c'est un travail en commun, comme ici, vous corriger pas à pas est un plaisir


    Réponse: corrigez-moi s'il vous plaît de rita, postée le 31-10-2007 à 17:10:00 (S | E)
    Bonsoir bridg et merci encore une fois. J'espère maintenant que j'ai tout compris. Alors:
    1.) J'ai hésité longtemps entre les deux.
    2.) Là nous nous sommes offert un steak et un verre de vin rouge. (permis)ok
    3.) écoute: une agréable soirée...mais...écrire: une soirée agréable
    Apprendre de vous, c'est un plaisir pour moi.......

    -------------------
    Modifié par bridg le 31-10-2007 17:11
    C'est très bien ce que vous faites. Continuez à progresser ainsi



    Réponse: corrigez-moi s'il vous plaît de fredoomseven, postée le 03-11-2007 à 01:38:35 (S | E)
    Bonjour Rita,
    J'aimerais tellement parler aussi bien l'anglais que vous parlez le français.
    Pour ma part, je préfèrerais dire :
    - Nous avons passé une très bonne soirée.
    Je pense qu'il n'est pas utile de répéter "ensemble" car nous savons que vous étiez avec votr mari.
    Have a good evening.






    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.