Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Correction (1)

    << Apprendre le français || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    Correction
    Message de hontel posté le 15-02-2010 à 15:37:46

    bonjour,

    Pouvez vous m'aider en corrigeant cette phrase?

    - Il m’a informé que tu souhaiterais avoir un entretien avec moi.

    Merci beaucoup

    -------------------
    Modifié par bridg le 15-02-2010 23:54


    Réponse: Correction de brettdallen, postée le 15-02-2010 à 15:50:54
    Bonjour,

    - Il m’a informé que tu souhaiterais avoir un entretien avec moi.
    Votre phrase est correcte.
    Variante : "Il m'a informé/fait savoir qu'il souhaitait avoir un entretien avec moi." (en discours direct : "Je Souhaite/souhaiterais avoir un entretien avec X."
    Amicalement.


    Réponse: Correction de hontel, postée le 15-02-2010 à 15:54:33
    merci de votre réponse.

    comment savoir quand utiliser souhaiterais ou souhaitait? Quel différence ça fait?


    Réponse: Correction de brettdallen, postée le 15-02-2010 à 16:01:16
    Bonjour,
    "Je souhaite" est plus affirmé que "Je souhaiterais"(forme conditionnelle qui laisse entendre "si cela était possible", la réalisation du souhait semble plus hypothétique.).
    Vous retrouvez ce parallélisme de manière plus marquée avec "Je veux"(plutôt autoritaire, n'est-ce pas?) et "Je voudrais"(qui donne le sentiment que l'obtention de ce que l'on désire dépend de la volonté d'autrui).
    Ensuite, en discours rapporté, vous obtenez "...qu'il souhaitait/souhaiterait...".
    Amicalement.


    Réponse: Correction de hontel, postée le 15-02-2010 à 16:06:06
    Merci et bonne journée


    Réponse: Correction de anonyme, postée le 15-02-2010 à 17:00:57
    Bonjour,

    La forme conditionnelle est une atténuation polie d'un ordre ou d'une attente, que la forme du présent ferait ressentir plus (trop ?) impérative. Mais ne nous y trompons pas, ce n'est qu'une coutumière politesse de façade : par exemple, lorsqu'un fonctionnaire d'autorité rédige une circulaire, il écrit "je souhaiterais que .." ou "j'attacherais du prix à ce que ...", et il entend bien en fait que ses directives soient suivies, même s'il termine par "Il conviendrait que les présentes instructions fussent suivies et qu'un compte-rendu d'exécution me fût adressé dans les meilleurs délais" ...

    Bonne soirée.




    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.