Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Our Story /167

    (3)Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Page 3 / 3 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | Fin
    Réponse : Our Story /167 de magie8, postée le 15-01-2024 à 07:54:11 (S | E)
    Hello dears,

    Our Story 167: part 9:

    - Vanessa who offered to accompany her to the swimming pool SEVERAL TIMES A WEEK, TO SPEED up her total recovery.
    Vanessa qui proposa de l'accompagner à la piscine plusieurs fois par semaine pour accélérer sa guérison totale.
    At THE END OF 3 MONTHS, Josie no longer felt any discomfort and was able to walk without a crutch... 20 Magie8 -22
    Au bout de 3 mois, Josie ne ressentit plus aucune gêne et pu marcher sans béquille...




    Réponse : Our Story /167 de amalia80, postée le 15-01-2024 à 09:29:36 (S | E)
    Hello dears,

    Our Story 167: part 9:

    - Vanessa who offered to accompany her to the swimming pool SEVERAL TIMES A WEEK, TO SPEED up her total recovery.
    Vanessa qui proposa de l'accompagner à la piscine plusieurs fois par semaine pour accélérer sa guérison totale.
    At THE END OF 3 MONTHS, Josie no longer felt any discomfort and was able to walk without a crutch... 20 Magie8 -22
    Au bout de 3 mois, Josie ne ressentit plus aucune gêne et pu marcher sans béquille.
    This short story shows us that even when you have been separated FOR TEN YEARS , your friendship remains strong and..20Amalia80 23
    Cette courte histoire nous montre que même si vous êtes séparés pendant dix ans, votre amitié reste forte, et..
    ..



    Réponse : Our Story /167 de magie8, postée le 15-01-2024 à 18:16:45 (S | E)
    Hello dears,

    Our Story 167: part 9:

    - Vanessa who offered to accompany her to the swimming pool SEVERAL TIMES A WEEK, TO SPEED up her total recovery.
    Vanessa qui proposa de l'accompagner à la piscine plusieurs fois par semaine pour accélérer sa guérison totale.
    At THE END OF 3 MONTHS, Josie no longer felt any discomfort and was able to walk without a crutch... 20 Magie8 -22
    Au bout de 3 mois, Josie ne ressentit plus aucune gêne et pu marcher sans béquille.
    This short story shows us that even when you have been separated FOR TEN YEARS , your friendship remains strong and..20Amalia80 23
    Cette courte histoire nous montre que même si vous êtes séparés pendant dix ans, votre amitié reste forte, et.. ..
    warm. A FEW YEARS LATER Vanessa married in her turn and had a daughter of whom Josie was the godmother 20 Magie8-23
    chaleureuse. Quelques années plus tard, Vanessa se maria à son tour et eut une fille dont Josie fut la marraine.


    THE END

    Merci à Amalia pour sa présence constante (ce qui m'a bien stimulée) et aussi à here4u pour son suivi et les corrections sans oublier de remercier Lucile toujours vigilante à réparer nos oublis et les bugs et à tous les techniciens qui travaillent pour ce site



    Réponse : Our Story /167 de here4u, postée le 15-01-2024 à 22:37:56 (S | E)
    Hello dears!

    Merci, Magie d'avoir pensé à distribuer tous ces mercis auxquels je m'associe, en ajoutant, bien sûr, mille mercis pour Amalia
    et toi !

    Our Story 167: End of the Story and recaps.

    - "What?! Josie! It can't be you..." Vanessa was standing on that busy street staring at her long lost schoolfriend...
    "Quoi ?! Josie ? Ca ne peut pas être toi..." Vanessa était debout, immobile, dans cette rue animée, fixant son amie d'école
    perdue de vue depuis longtemps...
    - "HOW LONG HAS IT BEEN SINCE we last saw each other?" "I think it was just after our final year.
    " Combien de temps s'est-il écoulé depuis la dernière fois que nous nous sommes vues ?" " Je crois que c'était juste après
    la terminale.
    - It's already been 10 years. You have not changed; what have you been doing ALL THIS TIME?
    Cela fait déjà 10 ans. Tu n'as pas changé ; qu'as-tu fait pendant tout ce temps ?
    - You wanted to be a doctor, didn't you? HOW LONG HAVE YOUR STUDIES LASTED?" "About 10 years, I'll finish
    "Tu voulais être médecin, n'est-ce-pas? combien de temps ont duré tes études ?" " environ 10 ans, je terminerai
    - DURING THIS YEAR. And what about you?" "I am working as a real estate agent," Josie answered. "I have had
    au cours de cette année. Et toi ? " " Je suis agent immobilier," répondit Josie. " J'ai eu
    - TEMPORARY JOBS during my studies, but it's good now; and with my husband we have decided to
    des emplois temporaires pendant mes études, mais c'est bon maintenant ; et avec mon mari nous avons décidé de
    - work under the franchise of a large groupe; We started 5 YEARS AGO and we have no regrets
    travailler sous la licence d'un grand groupe ; nous avons commencé il y a 5 ans et nous ne le regrettons pas
    - we are even planning to open a second agency IN A SHORT FUTURE. But tell me everything about you Vanessa.
    Nous envisageons même d'ouvrir une seconde agence à court terme ; mais dis-moi tout, Vanessa
    - are you married? Oh no! I was too focused on my studies, I DIDN'T TAKE THE TIME to think
    es-tu mariée ? Oh non ! J'étais trop concentrée sur mes études, je n'ai pas eu le temps d'y penser.
    - about it. Anyway, UP TO NOW, I still haven't met the ideal man, the one who will make me dream
    De toutes façons, jusqu'à maintenant, je n'ai toujours pas rencontré l'homme idéal, celui qui me fera rêver
    - FOR YEARS ON END." "I understand, but TIME GOES BY SO QUICKLY, you should think about it...
    de années et des années." Je comprends, mais le temps passe si vite; tu devrais y penser
    - "RIGHT NOW, my priority is to built up a patient base and to be financially independent." Vanessa said,
    Pour le moment, ma priorité, c'est de me faire une patientèle et d'être indépendante financièrement," dit Vanessa,
    - "and I am thinking of starting a family AS TIME GOES BY" she added in a peremtory tone...
    et j'envisage de fonder un famille dans le futur" ajouta t-elle d'un ton péremtoire...
    - " I understand you Vanessa. I have two children, I can play with them FOR 3 HOURS ON END, but
    Je te comprends Vanessa. J'ai deux enfants, je peux jouer avec eux 3 heures d'affilée, mais
    - I DON'T ALWAYS HAVE ENOUGH TIME to do the housework, and the washing up and ironing are piling up; fortunately I
    JE N'AI PAS TOUJOURS ASSEZ DE TEMPS pour les travaux ménagers, et la vaisselle et le repassage s'amoncellent, heureusement je
    - can get help; however it is ENDLESS. I am in a bit of a hurry now, let's BE QUICKER... Would you agree
    peux me faire aider ; cependant, c'est sans fin. Je suis un peu pressée maintenant, abrégeons... Serais-tu d'accord
    - to see each other FOR a LONGER time?" "Ok! Josie, here's my phone number, call me, we will manage a FEW HOURS' meeting.
    pour que l'on se voit plus longuement ? " " Ok ! Josie, je te donne mon numero de téléphone; appelle-moi, nous organiserons
    une rencontre de quelques heures.
    - "Thanks, I'll see what I can do, I don't HAVE MUCH FREE TIME, but if I CAN SAVE some , I
    " Merci, je vais voir ce que je peux faire ; je n'ai pas beaucoup de temps libre, mais si je parviens à en gagner, je
    - would be delighted if we could get together for a chat LIKE IN THE GOOD OLD DAYS", Josie answered.
    serais ravie si nous pouvions nous retrouver pour discuter comme au bon vieux temps", répondit Josie.
    - I can't wait to discuss things wjth you, so much has happened in there OVER THE LAST TEN YEARS."
    Je suis impatiente de discuter avec toi, tant de choses se sont passées pendant les dix dernières années.
    - I have got so much to tell you, I've missed you terribly OVER THE YEARS. I've travelled a lot.
    J'ai plein de choses à te raconter. Tu m'as terriblement manqué durant toutes ces années. J'ai beaucoup voyagé.
    - Well, IT'S HIGH TIME I LEFT YOU, we could chat FOR THREE HOURS ON END, see you soon!
    Bien, il est grand temps que je te quitte, nous pourrions bavarder pendant trois heures d'affilée, on se voit vite !
    - The two friends parted QUICKLY that day, but it WAS NOT LONG BEFORE they saw each other again
    Les deux amies se quittèrent rapidement ce jour là, mais ne tardèrent pas à se revoir
    - in front a nice cup of tea. They talked FOR HOURS, laughing at nothing, as when they were teenagers.
    devant une délicieuse tasse de thé. Elles parlèrent pendant des heures, riant pour rien, comme quand elles étaient adolescentes.
    - They HAD A LOT OF TIME TO CATCH UP ON, and each of them had many stories to tell about
    Elles avaient beaucoup de temps à rattraper et chacune avait des tas d'anecdotes à raconter sur
    - their lives. UNTIL NOW, Vanessa had SPENT a LOT OF TIME in hospitals, and Josie talked mainly of her
    sa vie. Jusqu'à maintenant, Vanessa avait passé beaucoup de temps en milieu hospitalier, et Josie parlait surtout de ses
    - two lovely little girls who took up most of HER SPARE TIME left as an estate agent. She also explained
    deux adorables petites filles qui lui prenaient la grande part de son temps libre laissé par son emploi d'agent immobilier.
    Elle expliqua aussi
    - that she had stopped studying after her A levels preferring to travel and how she met her husband SEVEN YEARS AGO.
    qu'elle avait arrété ses etudes après le baccalauréat, préférant voyager et comment elle avait rencontré son mari il y a 7 ans.
    - TIME FLEW BY, and Vanessa, who had to be at the hospital for TWENTY HOURS ON END, decided to
    Le temps passait vite, et Vanessa qui devait à l'hôpital pour 20 heures d'affilée, décida de
    - continue this conversation the following week, over a good meal, as she would be on break FOR A WHILE before
    continuer cette conversation la semaine suivante, devant un bon repas, car elle serait en congés pendant quelques temps avant de
    - moving to a medical practice FOR AN INDEFINITE PERIOD OF TIME. WITHIN A FEW MONTHS her life would take a
    de s'installer dans un cabinet médical pour une durée indéterminée. D'ici quelques mois, sa vie prendrait un
    - new turn and she would have to organise herself TO PLAY FOR TIME between working hours and private life.
    un nouveau départ et elle devrait s'organiser pour temporiser ses horaires de travail et sa vie privée.
    - As for Josie, between her work, her children and her husband, her OWN LEISURE TIME was limited,
    Quant à Josie, entre son travail, ses enfants et son mari, le temps de loisirs pour elle-même était limité,
    - but they knew that FROM NOW ON, they would regularly spend time together, either chatting, or practising their favourite sport.
    mais elles savaient qu'à partir de maintenant, elles passeraient régulièrement du temps ensemble, soit à bavarder ou pratiquer leur sport favori.
    - On her way home, Josy fell and broke her leg; "HOW LONG WILL I HAVE TO STAY in hospital?" she asked.
    En rentrant chez elle, Josy tomba et se cassa la jambe. " Combien de temps vais-je devoir rester à l'hôpital ? " demanda-t elle.
    - Normally ONLY a FEW HOURS, JUST LONG ENOUGH to put a cast, but we will see from the X-rays;
    Normalement seulement quelques heures, juste le temps de poser un plâtre, mais nous verrons d'après les radiographies;
    - You won't be able to walk ALL THE TIME, you need rest to consolidate; and after that you
    Vous ne pourrez pas marcher tout le temps, il faut du repos pour consolider; et ensuite vous
    - will need A LARGE NUMBER of HOURS of rehabilitation with a physiotherapist; fortunaly it was a simple fracture. She called
    aurez besoin d'un grand nombre d'heures de rééducation avec un kinésithérapeute. Heureusement, c'était une fracture simple.
    Elle appela
    - Vanessa to tell her about it and asked her HOW LONG the rehabilitation with the therapist WOULD LAST.
    Vanessa pour lui raconter et lui demanda combien de temps durerait la rééducation avec le kiné.
    - "It all depends on you, it can be quick or LAST FOR MONTHS if you aren't persistent," Vanessa replied.
    "Tout dépend de toi, ça peut être rapide ou durer pendant des mois si tu n'es pas persévérante," répondit Vanessa.
    - She came to visit her and encouraged her, WHENEVER SHE HAD some FREE TIME. Their friendship was strengthened and precious.
    Elle vint lui rendre visite et l'encouragea chaque fois qu'elle avait du temps libre. Leur amitié renforcée était précieuse.
    - Josie was assiduous and after six weeks of efforts, she walked almost normally; "IT'S ABOUT TIME!" she said to
    Josie fut assidue et après six semaines d'efforts elle remarcha presque normalement ; " C'est pas trop tôt! " dit-elle à
    - Vanessa who offered to accompany her to the swimming pool SEVERAL TIMES A WEEK, TO SPEED up her total recovery.
    Vanessa qui proposa de l'accompagner à la piscine plusieurs fois par semaine pour accélérer sa guérison totale.
    - At THE END OF 3 MONTHS, Josie no longer felt any discomfort and was able to walk without a crutch.
    Au bout de 3 mois, Josie ne ressentit plus aucune gêne et put marcher sans béquille.
    - This short story shows us that even when you have been separated FOR TEN YEARS, your friendship remains strong and
    Cette courte histoire nous montre que même si vous êtes séparés pendant dix ans, votre amitié reste forte, et
    - warm. A FEW YEARS LATER Vanessa got married too and had a daughter: Josie was her godmother!
    chaleureuse. Quelques années plus tard, Vanessa se maria à son tour et eut une fille : Josie fut sa marraine !

    THE END.

    ________________________________________________________________________________________________________________________

    Our story 167:

    "What? Josie! It can't be you..." Vanessa was standing on that busy street staring at her long lost schoolfriend...
    "HOW LONG HAS IT BEEN SINCE we last saw each other?" "I think it was just after our final year. It's already
    been 10 years. You have not changed; what have you been doing ALL THIS TIME? You wanted to be a doctor,
    didn't you? HOW LONG HAVE YOUR STUDIES LASTED?" "About 10 years, I'll finish DURING THIS YEAR.
    And what about you?" "I am working as a real estate agent," Josie answered. "I have had TEMPORARY JOBS
    during my studies, but it's good now; and with my husband we have decided to work under the franchise of a
    large group; We started 5 YEARS AGO and we have no regrets, we are even planning to open a second agency
    IN A SHORT FUTURE. But tell me everything about you Vanessa. Are you married? Oh no! I was too focused on
    my studies, I DIDN'T TAKE THE TIME to think about it. Anyway, UP TO NOW, I still haven't met the ideal man,
    the one who will make me dream FOR YEARS ON END." "I understand, but TIME GOES BY SO QUICKLY, you
    should think about it... » "RIGHT NOW, my priority is to built up a patient base and to be financially independent."
    Vanessa said, "and I am thinking of starting a family AS TIME GOES BY" she added in a peremtory tone...
    " I understand you Vanessa. I have two children, I can play with them FOR 3 HOURS ON END, but I DON'T ALWAYS
    HAVE ENOUGH TIME to do the housework, and the washing up and ironing are piling up; fortunately I can get help;
    however it is ENDLESS. I am in a bit of a hurry now, let's BE QUICKER... Would you agree to see each other FOR
    a LONGER time?" "Ok! Josie, here's my phone number, call me, we will manage a FEW HOURS' meeting. "Thanks,
    I'll see what I can do, I don't HAVE MUCH FREE TIME, but if I CAN SAVE some , I would be delighted if we could get
    together for a chat LIKE IN THE GOOD OLD DAYS", Josie answered. I can't wait to discuss things wjth you, so much
    has happened in there OVER THE LAST TEN YEARS." I have got so much to tell you, I've missed you terribly OVER
    THE YEARS. I've travelled a lot. Well, IT'S HIGH TIME I LEFT YOU, we could chat FOR THREE HOURS ON END, see
    you soon! The two friends parted QUICKLY that day, but it WAS NOT LONG BEFORE they saw each other again in
    front a nice cup of tea. They talked FOR HOURS, laughing at nothing, as when they were teenagers.They HAD A LOT
    OF TIME TO CATCH UP ON, and each of them had many stories to tell. TIME FLEW BY, and Vanessa, who had to be
    at the hospital for TWENTY HOURS ON END decided to continue this conversation the following week, over a good meal,
    as she would be on break FOR A WHILE before moving to a medical practice FOR AN INDEFINITE PERIOD OF TIME.
    WITHIN A FEW MONTHS her life would take a new turn and she would have to organise herself TO PLAY FOR TIME
    between working hours and private life. As for Josie, between her work, her children and her husband, her OWN LEISURE
    TIME was limited, but they knew that FROM NOW ON, they would regularly spend time together, either chatting, or practising
    their favourite sport. On her way home, Josy fell and broke her leg; "HOW LONG WILL I HAVE TO STAY in hospital? " she
    asked. Normally ONLY a FEW HOURS, JUST LONG ENOUGH to put a cast, but we will see from the x-rays, but, you won't
    be able to walk ALL THE TIME, you need rest to consolidate; and after that you will need A LARGE NUMBER of HOURS of
    rehabilitation with a physiotherapist; fortunaly it was a simple fracture. She called Vanessa to tell her about it and asked
    her HOW LONG the rehabilitation with the therapist WOULD LAST. "It all depends on you, it can be quick or LAST FOR MONTHS
    if you aren't persistent," Vanessa replied. She came to visit her and encouraged her, WHENEVER SHE HAD some FREE TIME.
    Their friendship was strengthened and precious... Josie was assiduous and after six weeks of efforts, she walked almost
    normally; "IT'S ABOUT TIME!" she said to Vanessa who offered to accompany her to the swimming pool SEVERAL TIMES A WEEK,
    TO SPEED up her total recovery. At THE END OF 3 MONTHS, Josie no longer felt any discomfort and was able to walk without
    a crutch... This short story shows us that even when you have been separated FOR TEN YEARS, your friendship remains strong
    and warm. A FEW YEARS LATER Vanessa got married too and had a daughter: Josie was her godmother!

    THE END.
    ____________________________________________________________________________________________________________________________________

    " Quoi ? Josie ? Ca ne peut pas être toi..." Vanessa était debout, immobile, dans cette rue animée, fixant son amie d'école perdue
    de vue depuis longtemps... " Combien de temps s'est-il écoulé depuis la dernière fois que nous nous sommes vues ?" " Je crois
    que c'était juste après la terminale. Cela fait déjà 10 ans. Tu n'as pas changé ; qu'as-tu fait pendant tout ce temps ? Tu voulais
    être médecin, n'est-ce-pas ? Combien de temps ont duré tes études ? " " Environ 10 ans, je terminerai dans le courant de cette
    année. Et toi ? " " Je suis agent immobilier," répondit Josie. " J'ai eu des emplois temporaires pendant mes études, mais c'est
    bon maintenant ; et avec mon mari nous avons décidé de travailler sous la licence d'un grand groupe ; nous avons commencé
    il y a 5 ans et nous ne le regrettons pas. Nous envisageons même d'ouvrir une seconde agence à court terme ; mais dis-moi tout,
    Vanessa, es-tu mariée ? » « Oh non ! J'étais trop concentrée sur mes études, je n'ai pas eu le temps d'y penser. De toute façon,
    jusqu'à maintenant, je n'ai toujours pas rencontré l'homme idéal, celui qui me fera rêver des années et des années." « Je comprends,
    mais le temps passe si vite; tu devrais y penser. » « Pour le moment, ma priorité, c'est de me faire une patientèle et d'être
    indépendante financièrement," dit Vanessa, « et j'envisage de fonder une famille dans le futur" ajouta-t-elle d'un ton péremptoire...
    « Je te comprends, Vanessa. J'ai deux enfants, je peux jouer avec eux 3 heures d'affilée, mais JE N'AI PAS TOUJOURS ASSEZ DE TEMPS
    pour les travaux ménagers, et la vaisselle et le repassage s'amoncellent, heureusement je peux me faire aider ; cependant, c'est
    sans fin. Je suis un peu pressée maintenant, abrégeons... Serais-tu d'accord... » " Merci, je vais voir ce que je peux faire ; je
    n'ai pas beaucoup de temps libre, mais si je parviens à en gagner, je pour que l'on se voit plus longuement ? " " Ok ! Josie, je te
    donne mon numéro de téléphone ; appelle-moi, nous organiserons une rencontre de quelques heures. Je serais ravie si nous pouvions
    nous retrouver pour discuter comme au bon vieux temps", répondit Josie. « Je suis impatiente de discuter avec toi, tant de choses
    se sont passées pendant les dix dernières années. J'ai plein de choses à te raconter. Tu m'as terriblement manqué durant toutes
    ces années. J'ai beaucoup voyagé. Bien, il est grand temps que je te quitte, nous pourrions bavarder pendant trois heures d'affilée,
    on se voit vite ! Les deux amies se quittèrent rapidement ce jour là, mais ne tardèrent pas à se revoir devant une délicieuse tasse
    de thé. Elles parlèrent pendant des heures, riant pour rien, comme quand elles étaient adolescentes. Elles avaient beaucoup de
    temps à rattraper et chacune avait des tas d'anecdotes à raconter. Le temps passait vite, et Vanessa qui devait être à l'hôpital pour
    20 heures d'affilée, décida de continuer cette conversation la semaine suivante, devant un bon repas, car elle serait en congés
    pendant quelques temps avant de s'installer dans un cabinet médical pour une durée indéterminée. D' ici quelques mois, sa vie
    prendrait un nouveau départ et elle devrait s'organiser pour temporiser ses horaires de travail et sa vie privée. Quant à Josie,
    entre son travail, ses enfants et son mari, le temps de loisirs pour elle-même était limité, mais elles savaient qu'à partir de maintenant,
    elles passeraient régulièrement du temps ensemble, soit à bavarder ou pratiquer leur sport favori... En rentrant chez elle, Josy tomba
    et se cassa la jambe. " Combien de temps vais-je devoir rester à l'hôpital ? " demanda-t-elle. Normalement seulement quelques heures,
    juste le temps de poser un plâtre, mais nous verrons d’après les radiographies ; vous ne pourrez pas marcher tout le temps, il faut du
    repos pour consolider; et ensuite vous aurez besoin d'un grand nombre d'heures de rééducation avec un kinésithérapeute. Heureusement,
    c' était une fracture simple. Elle appela Vanessa pour lui raconter et lui demanda combien de temps durerait la rééducation avec le kiné.
    "Tout dépend de toi, ça peut être rapide ou durer pendant des mois si tu n'es pas persévérante," répondit Vanessa. Elle vint lui rendre
    visite et l'encouragea chaque fois qu'elle avait du temps libre. Leur amitié renforcée était précieuse... Josie fut assidue et après six
    semaines d'efforts elle remarcha presque normalement ; " C'est pas trop tôt! " dit-elle à Vanessa qui proposa de l'accompagner à la
    piscine plusieurs fois par semaine pour accélérer sa guérison totale. Au bout de 3 mois, Josie ne ressentit plus aucune gêne et put
    marcher sans béquille. Cette courte histoire nous montre que même si vous êtes séparés pendant dix ans, votre amitié reste forte, et
    chaleureuse. Quelques années plus tard, Vanessa se maria à son tour et eut une fille : Josie fut sa marraine !

    FIN.

    Les points de l'histoire 167:
    Amalia : 79 points
    Magie : 79 points + 3 points de fin d'histoire, généreusement "laissés" par Amalia ! Je déclare donc :

    - que vous êtes 1ères à égalité !
    - ... and that you're "GREAT"!



    Réponse : Our Story /167 de amalia80, postée le 16-01-2024 à 08:54:34 (S | E)
    HELLO Here4u and Magie !
    Thank you! It's always a real pleasure and a lot of fun working with you on " our story"




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
    Page 3 / 3 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | Fin